Deutsch
Detailübersetzungen für versiegeln (Deutsch) ins Spanisch
versiegeln:
-
versiegeln (abschliessen; isolieren; abdichten)
-
versiegeln
-
versiegeln
Konjugationen für versiegeln:
Präsens
- versiegele
- versiegelst
- versiegelt
- versiegelen
- versiegelt
- versiegelen
Imperfekt
- versiegelte
- versiegeltest
- versiegelte
- versiegelten
- versiegeltet
- versiegelten
Perfekt
- habe versiegelt
- hast versiegelt
- hat versiegelt
- haben versiegelt
- habt versiegelt
- haben versiegelt
1. Konjunktiv [1]
- versiegele
- versiegelest
- versiegele
- versiegelen
- versiegelet
- versiegelen
2. Konjunktiv
- versiegelte
- versiegeltest
- versiegelte
- versiegelten
- versiegeltet
- versiegelten
Futur 1
- werde versiegeln
- wirst versiegeln
- wird versiegeln
- werden versiegeln
- werdet versiegeln
- werden versiegeln
1. Konjunktiv [2]
- würde versiegeln
- würdest versiegeln
- würde versiegeln
- würden versiegeln
- würdet versiegeln
- würden versiegeln
Diverses
- versiegel!
- versiegelt!
- versiegelen Sie!
- versiegelt
- versiegelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für versiegeln:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aplicar una capa de antioxidante | versiegeln | |
lacrar | abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln | |
precintar | abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln | beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren |
sellar | abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln | abdichten; abschliessen; abstempeln; beglaubigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; isolieren; prägen; schließen; signalisieren; sperren; stempeln; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren |
Synonyms for "versiegeln":
Wiktionary Übersetzungen für versiegeln:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• versiegeln | → sellar; lacrar | ↔ sceller — Marquer d’un sceau |
Versiegeln:
-
Versiegeln (Versiegelung; Abdichtung)
-
Versiegeln
Übersetzung Matrix für Versiegeln:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
selladura | Abdichtung; Versiegeln; Versiegelung | Abdichtung; Versiegelung |
sello | Abdichtung; Versiegeln; Versiegelung | Abdichtung; Amtssiegel; Besonderheit; Briefmarke; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Erkennungszeichen; Garantieschein; Gepräge; Gütesiegel; Kennzeichen; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Postwertzeichen; Siegel; Siegelabdruck; Spur; Stempel; Stempelbogen; Stempelmarke; Stempeln; Versiegelung |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
sellado | Versiegeln | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
sellado | abgedichtet; eingeschlossen; es liegt in der Art; frankiert; freigemacht; teil; typisch; typisch für; umzingelt; versiegelt |
Computerübersetzung von Drittern: