Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. weggehen:
  2. Weggehen:
  3. Weg gehen:
  4. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für weggehen (Deutsch) ins Spanisch

weggehen:

weggehen Verb (gehe weg, gehst weg, geht weg, ging weg, ginget weg, weggegangen)

  1. weggehen (fortgehen; austreten; ausscheiden)

Konjugationen für weggehen:

Präsens
  1. gehe weg
  2. gehst weg
  3. geht weg
  4. gehen weg
  5. geht weg
  6. gehen weg
Imperfekt
  1. ging weg
  2. gingst weg
  3. ging weg
  4. gingen weg
  5. ginget weg
  6. gingen weg
Perfekt
  1. bin weggegangen
  2. bist weggegangen
  3. ist weggegangen
  4. sind weggegangen
  5. seid weggegangen
  6. sind weggegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe weg
  2. gehest weg
  3. gehe weg
  4. gehen weg
  5. gehet weg
  6. gehen weg
2. Konjunktiv
  1. ginge weg
  2. gingest weg
  3. ginge weg
  4. gingen weg
  5. ginget weg
  6. gingen weg
Futur 1
  1. werde weggehen
  2. wirst weggehen
  3. wird weggehen
  4. werden weggehen
  5. werdet weggehen
  6. werden weggehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde weggehen
  2. würdest weggehen
  3. würde weggehen
  4. würden weggehen
  5. würdet weggehen
  6. würden weggehen
Diverses
  1. geh weg!
  2. geht weg!
  3. gehen Sie weg!
  4. weggegangen
  5. weggehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für weggehen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
marcharse Aufbrechen; Aufreißen
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abandonar ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abbrechen; abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
cesar ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen anhalten; aufhören; aus dem amt treten; bremsen; hinhalten; hochhalten; stoppen
dejar ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
irse ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einfetten; einschiffen; einschmieren; entweichen; entwischen; fetten; flüchten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; sich entfernen; sich zurückziehen; verlassen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; ölen
marcharse ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abreisen; anfangen; aufbrechen; ausbrechen; ausfahren; ausreißen; ausrücken; aussteigen; beginnen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einfetten; einschiffen; einschmieren; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fetten; fliehen; flüchten; fortfahren; fortreisen; fortrennen; losfahren; schmieren; sehr früh abhouwen; seineZelteabbrechen; starten; verlassen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; ölen
retirarse ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; abtreten; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus dem Amt scheiden; aus dem amt treten; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; sichzurückziehen; treiben; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurücktreten; zurückzaudern; zurückzucken
salir ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir herauskommen; herausströmen

Synonyms for "weggehen":


Wiktionary Übersetzungen für weggehen:


Cross Translation:
FromToVia
weggehen desaparecer go — to disappear (jump)
weggehen salir; irse; marcharse; egresar go away — to depart or leave a place
weggehen salir; irse; partir leave — To depart (intransitive)
weggehen irse; retirarse; marcharse scram — go away
weggehen zarpar; marcharse; irse; salir vertrekken — weggaan
weggehen irse; marcharse; abarse; ausentarse weggaan — zich ergens vandaan begeven
weggehen salir sortir — passer du dedans vers le dehors

Weggehen:

Weggehen [das ~] Nomen

  1. Weggehen (Abfahren; Abreisen)
    el salir; la marcha; la salidas; el fallecimiento

Übersetzung Matrix für Weggehen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fallecimiento Abfahren; Abreisen; Weggehen Einbüssen; Einstürzen; Hinscheiden; Mortalität; Sterbefall; Sterben; Tod; Todesfall
marcha Abfahren; Abreisen; Weggehen Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Demonstration; Doping; Dringlichkeit; Durchgang; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Formalität; Förmlichkeit; Gang; Gasse; Gastspielreise; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gänge; Hast; Hetze; Konvoi; Korridor; Kundgebung; Körperbewegung; Manifestation; Marsch; Passage; Pracht; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Stattlichkeit; Tempo; Tour; Tournee; Umzug; Vierung; Vormarsch; Wandersport; Zeremonie; Zügigkeit; Überstürzung
salidas Abfahren; Abreisen; Weggehen Ausgänge; Ausstiege; geistreiche Redensartn
salir Abfahren; Abreisen; Weggehen Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir herauskommen; herausströmen

Weg gehen:

Weg gehen [das ~] Nomen

  1. Weg gehen (Gehen; Verlassen; Fortgehen)
    el salir

Übersetzung Matrix für Weg gehen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen Abfahren; Abreisen; Weggehen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir herauskommen; herausströmen

Computerübersetzung von Drittern: