Deutsch
Detailübersetzungen für Verlangen (Deutsch) ins Spanisch
Verlangen form of verlangen:
-
verlangen (herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen)
esperar; desear; confiar en; querer; ir consumiéndose; consumirse-
esperar Verb
-
desear Verb
-
confiar en Verb
-
querer Verb
-
ir consumiéndose Verb
-
consumirse Verb
-
-
verlangen (fordern; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben)
-
verlangen (sich sehnen; hungern)
Konjugationen für verlangen:
Präsens
- verlange
- verlangst
- verlangt
- verlangen
- verlangt
- verlangen
Imperfekt
- verlangte
- verlangtest
- verlangte
- verlangten
- verlangtet
- verlangten
Perfekt
- habe verlangt
- hast verlangt
- hat verlangt
- haben verlangt
- habt verlangt
- haben verlangt
1. Konjunktiv [1]
- verlange
- verlangest
- verlange
- verlangen
- verlanget
- verlangen
2. Konjunktiv
- verlangte
- verlangtest
- verlangte
- verlangten
- verlangtet
- verlangten
Futur 1
- werde verlangen
- wirst verlangen
- wird verlangen
- werden verlangen
- werdet verlangen
- werden verlangen
1. Konjunktiv [2]
- würde verlangen
- würdest verlangen
- würde verlangen
- würden verlangen
- würdet verlangen
- würden verlangen
Diverses
- verlang!
- verlangt!
- verlangen Sie!
- verlangt
- verlangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für verlangen:
Synonyms for "verlangen":
Wiktionary Übersetzungen für verlangen:
verlangen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlangen | → exigir | ↔ demand — to request forcefully |
• verlangen | → anhelar; desear; ansiar | ↔ yearn — to have a strong desire; to long |
• verlangen | → preguntar; pedir | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• verlangen | → esperar; desear | ↔ souhaiter — former un souhait. |
Verlangen:
Übersetzung Matrix für Verlangen:
Synonyms for "Verlangen":
Wiktionary Übersetzungen für Verlangen:
Verlangen
Cross Translation:
noun
-
stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
- Verlangen → deseo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Verlangen | → añoranza | ↔ longing — melancholic desire |
• Verlangen | → voluntad; mente; propósito | ↔ mind — desire, inclination, or intention |
• Verlangen | → envidia; celos; deseo; gana | ↔ envie — chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui. |