Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alteraciones
|
Schäden
|
|
avería
|
Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Panne; Schaden zufügen
|
averías
|
Schäden
|
|
caída
|
Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Abnahme; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen; Verminderung; Zusammenbrechen; Zusammenbruch; Zusammensturz; weniger werden
|
daño
|
Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Gram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schaden; Schaden zufügen; Schererei; Scherereien; Schmerz; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis; Übel
|
daños
|
Schäden
|
Angriffe; Verlieren; Wertverminderungen
|
defectos
|
Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
|
Defekte; Irrtümer; Mängel; Schnitzer; Verstösse
|
deficiencias
|
Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
|
Defekte
|
derrota
|
Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Einsturz; Fall; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Niederlage; Reinfall; Scheitern; Schlappe; Untergang; Verlieren; Verlust; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
desperfectos
|
Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
|
Defekte
|
deterioro
|
Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Abstieg; Dekadenz; Entartung; Fäule; Niedergang; Rückgang; Schimmel; Untergang; Verarmung; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
|
dificultades
|
Defekte; Mängel; Schäden
|
Chagrin; Durcheinander; Elend; Gezänk; Gram; Griesgram; Katastrophe; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Tragödie; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
|
heridas
|
Schäden; Verwundungen; Wunden
|
Blessur; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
imperfecciones
|
Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
|
Defekte; Schönheitsfehler
|
imperfecciónes
|
Defekte; Mängel; Schäden
|
Defekte
|
incomodidades
|
Defekte; Mängel; Schäden
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
lesiones
|
Schäden; Verletzung; Verwundungen; Wunden
|
Blessur; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
llagas
|
Schäden; Verwundungen; Wunden
|
|
males
|
Defekte; Mängel; Schäden
|
Schererei
|
perjuicios
|
Schäden
|
Verlieren; Wertverminderungen
|
problemas
|
Defekte; Mängel; Schäden
|
Chagrin; Defekte; Dichtung; Durcheinander; Elend; Gefahren; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Gram; Griesgram; Grübelei; Grübeln; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mischmasch; Misere; Mißgeschick; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Plunder; Problem; Probleme; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Verdrießlichkeit; Zusammengeraffte; Ärger; Ärgernis
|
pérdida
|
Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
|
Fall; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Leck; Leckage; Mißerfolg; Mißlingen; Niederlage; Reinfall; Scheitern; Schlappe; Untergang; Verlieren; Verlust; Zusammenbruch; undichte Stelle
|
pérdidas
|
Schäden
|
Verlieren; Wertverminderungen
|
trastornos
|
Schäden
|
|