Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abertura
|
Schlitz; Schnitt
|
Anfang; Anfangen; Armenviertel; Arsch; Aufrichtigkeit; Aussparung; Barackenviertel; Beginn; Dorf; Ehrlichkeit; Einblick; Einleitung; Elendviertel; Eröffnung; Geradheit; Gerechtigkeit; Guckloch; Gucklöcher; Hintern; Kluft; Leck; Loch; Nest; Offenheit; Ort; Platz; Punktion; Spalte; Start; Unbefangenheit; Undichtigkeit; Wahrheitssinn; Zwischenraum; undichte Stelle; Öffnung
|
bocadillo
|
Absatz; Schlitz; Schmiß; Schnitt; kleineSchnitt
|
Brötchen; Kaiserbrötchen; Pünktchen; Schrippe; Tüpfelchen
|
cesura
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Zäsur
|
consecuencia
|
Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung
|
Auswirkung; Folge; Konsequenz
|
contorno
|
Durchmesser; Durchschnitt; Profil; Schnitt
|
Kontur; Umkreis; Umriß
|
copas
|
Schnitt
|
Kelche; Schlücke; Schnäpse; Schüsselchen; Stehparty`s; stehende Empfänge
|
cortada
|
Absatz; Schlitz; Schmiß; Schnitt; kleineSchnitt
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung
|
cortadura
|
Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen
|
corte
|
Absatz; Anschnittfläche; Einkerbung; Einschnitt; Fasson; Kerbe; Paßform; Scheibe; Schlitz; Schmiß; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; Schnittwunde; Sitz; kleineSchnitt
|
Abschnitt; Ausschnitt; Auswirkung; Beschneidung; Durchschnitt; Einkerbung; Einschnitt; Ergebnis; Folge; Gefolge; Herabsetzung; Hinterhof; Hof; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Innenhof; Kerbe; Kerbung; Knipschen; Konsequenz; Lohnverminderung; Riegel; Schloß; Schneiden; Schnitzen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Troß; Unterkante; Verminderung; Verringerung; Viereck; untere Ende
|
cortes
|
Schnitt
|
Durchmesser; Durchschnitte; Kniffe; Profil; Schmisse; Schnitte
|
cuchillada
|
Absatz; Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Scheibe; Schlitz; Schmiß; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; kleineSchnitt
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Messerstich; Stich; Stichwunde
|
entalladura
|
Absatz; Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Scheibe; Schlitz; Schmiß; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; kleineSchnitt
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Riß; Schnitzerei; Spalte
|
figurín
|
Schnitt; Schnittmuster
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Modepuppe; Muster; Probe; Vorbild
|
forma
|
Paßform; Schnitt; Sitz
|
Abdruck; Anstand; Anstandslehre; Art; Art und Weise; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Ehrlichkeit; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Höflichkeit; Kondition; Kurs; Methode; Münzsorte; Schatten; Schemen; Schick; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verfassung; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wuchs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
|
gravilla triturada
|
Schlitz; Schnitt
|
|
hendidura
|
Schlitz; Schnitt
|
Abgrund; Aussparung; Bruch; Dorf; Fahrrinne; Fahrwasser; Falz; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Furche; Kannelüre; Kluft; Loch; Nest; Ort; Platz; Rille; Rinne; Riß; Schlucht; Spalt; Spalte; Sprung; Zwischenraum
|
incisión
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; Schnittwunde
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung
|
la forma de un modelo
|
Paßform; Schnitt; Sitz
|
|
modelo para recortar
|
Schnitt; Schnittmuster
|
Schnitte; Schnittmuster
|
montadura
|
Bildschnitt; Schnitt
|
Montierung
|
montaje
|
Bildschnitt; Schnitt
|
Anfügung; Hinzufügung; Montierung; Schaltpläne; Zusammenfügung; Zusammenlegung
|
muesca
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Riß; Spalte
|
patrón
|
Schnitt; Schnittmuster
|
Beispiel; Cafébesitzer; Chef; Dessin; Entwurf; Exempel; Exemplar; Fürst; Gebieter; Haupt; Hauswirt; Herr; Herrscher; Kneipenbesitzer; Kommandoflagge; Master; Modell; Motiv; Muster; Oberhaupt; Probe; Schankwirt; Topfrau; Topmann; VIP; Vermieter; Vorbild; Vorgesetzte; Vorsteher; Wirt; Zeichnung; Zimmervermieter
|
peinado
|
Frisur; Haarschnitt; Schnitt
|
|
rebanada
|
Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung
|
rebanada de pan
|
Absatz; Einschnitt; Schlitz; Schmiß; Schneide; Schnitt; Schnittwunde; kleineSchnitt
|
|
relieve
|
Durchmesser; Durchschnitt; Profil; Schnitt
|
Relief
|
sección
|
Anschnittfläche; Schnitt
|
Abschnitt; Abteilung; Anteil; Bereich; Bezirk; Bruchteil; Division; Durchmesser; Durchschnitt; Fach; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Geschäftsstelle; Glied; Leichenöffnung; Obduktion; Präsentationsabschnitt; Region; Revier; Segment; Sektion; Staffel; Staffelstellung; Stück; Teil; Teil des Reiches; Teilchen; Territorium; Umgebung; Umkreis; Zone; Zweig; schneidender Schmerz
|
tajo
|
Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde
|
Einkerbung; Einschnitt; Hackblock; Hackklotz; Holzblock; Holzklotz; Kerbe; Kerbung; Schlachtblock
|
término medio
|
Schnitt
|
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
forma
|
|
Form; Shape
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
peinado
|
|
gekämmt
|