Deutsch

Detailübersetzungen für abschliessen (Deutsch) ins Spanisch

abschliessen:

Konjugationen für abschliessen:

Präsens
  1. schließe ab
  2. schließst ab
  3. schließt ab
  4. schließen ab
  5. schließt ab
  6. schließen ab
Imperfekt
  1. schloß ab
  2. schlossest ab
  3. schloß ab
  4. schlossen ab
  5. schloßet ab
  6. schlossen ab
Perfekt
  1. habe abgeschlossen
  2. hast abgeschlossen
  3. hat abgeschlossen
  4. haben abgeschlossen
  5. habt abgeschlossen
  6. haben abgeschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe ab
  2. schließest ab
  3. schließe ab
  4. schließen ab
  5. schließet ab
  6. schließen ab
2. Konjunktiv
  1. schlösse ab
  2. schlössest ab
  3. schlösse ab
  4. schlössen ab
  5. schlösset ab
  6. schlössen ab
Futur 1
  1. werde abschliessen
  2. wirst abschliessen
  3. wird abschliessen
  4. werden abschliessen
  5. werdet abschliessen
  6. werden abschliessen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abschliessen
  2. würdest abschliessen
  3. würde abschliessen
  4. würden abschliessen
  5. würdet abschliessen
  6. würden abschliessen
Diverses
  1. schließ ab!
  2. schließt ab!
  3. schließen Sie ab!
  4. abgeschlossen
  5. abschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für abschliessen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrochar Anschnallen; festschnallen
cerrar Abdichten; Abschliessen; Dichten
tapar Stopfen; Zustopfen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abotonar abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen anknöpfen; festknöpfen; festknüpfen; knoten; schnüren; verbinden; verknoten; zusammenbinden
abrochar abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen anhaken; anhängen; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; festknöpfen; festknüpfen; haken; knoten; koppeln; kuppeln; schnüren; verbinden; verknoten; zubinden; zusammenbinden
bloquear abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren Schaltflächenraster; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; sperren; stören; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
cerrar abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; ausdrehen; ausmachen; ausschalten; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; das Verfahren einstellen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsperren; einsäumen; einzäunen; festlegen; hinkommen; limitieren; neppen; passen; prellen; richtig sein; schließen; seponieren; sperren; stimmen; trassieren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; zu den Akten legen; zubinden; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschlagen; zuschnappen; zuschütten; zusperren; zuwerfen; zuziehen; übereinstimmen; übervorteilen
cerrar con llave abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren hinkommen; passen; richtig sein; schließen; sperren; stimmen; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren; übereinstimmen
cerrar de golpe abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren greifen; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren; zustoßen
cerrar herméticamente abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren schließen
cerrarse abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren; zuwachsen
concluir abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen abbrechen; ableiten; abmachen; abschließen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entnehmen; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; folgern; halten; konkludieren; mit Pfählen versehen; schließen; schlußfolgern; sperren; vereinbaren; verriegeln; verschließen; versperren; vollenden; zumachen; zusperren
cuadrar abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
echar el cerrojo a abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
echar llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
lacrar abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
poner bajo llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
precintar abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren
sellar abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versiegeln; zumachen; zusperren abstempeln; beglaubigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; prägen; signalisieren; stempeln; versiegeln
tapar abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdecken; abdichten; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; bedecken; begrenzen; bekleiden; beziehen; dichten; isolieren; kamouflieren; schließen; stopfen; tarnen; umzäunen; verdecken; verkleiden; verschleiern; versehen; zuschlagen; zuschütten; zustecken; zustopfen; zuwerfen

Computerübersetzung von Drittern: