Übersicht
Deutsch
Detailübersetzungen für weichen (Deutsch) ins Spanisch
weichen:
-
weichen (fliehen)
-
weichen (zugeben; nachgeben; erliegen; unterliegen)
-
weichen (einweichen)
Konjugationen für weichen:
Präsens
- weiche
- weichst
- weicht
- weichen
- weicht
- weichen
Imperfekt
- weichte
- weichtest
- weichte
- weichten
- weichtet
- weichten
Perfekt
- habe geweicht
- hast geweicht
- hat geweicht
- haben geweicht
- habt geweicht
- haben geweicht
1. Konjunktiv [1]
- weiche
- weichest
- weiche
- weichen
- weichet
- weichen
2. Konjunktiv
- weichte
- weichtest
- weichte
- weichten
- weichtet
- weichten
Futur 1
- werde weichen
- wirst weichen
- wird weichen
- werden weichen
- werdet weichen
- werden weichen
1. Konjunktiv [2]
- würde weichen
- würdest weichen
- würde weichen
- würden weichen
- würdet weichen
- würden weichen
Diverses
- weich!
- weicht!
- weichen Sie!
- geweicht
- weichend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für weichen:
Synonyms for "weichen":
Wiktionary Übersetzungen für weichen:
weichen
Cross Translation:
-
-
- weichen → ceder
-
(transitiv) Hilfsverb haben: etwas biegsamer, nachgiebiger machen
- weichen → remojar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• weichen | → ablandar | ↔ weken — door langdurig in een vloeistof te leggen zacht, plooibaar of beter wasbaar maken |
• weichen | → renunciar; desistir; abandonar; ceder | ↔ abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à. |
• weichen | → abdicar | ↔ abdiquer — renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions. |
• weichen | → retroceder; diferir; aplazar; ceder | ↔ reculer — tirer ou pousser un objet en arrière. |
Computerübersetzung von Drittern: