Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. enteignen:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für enteignen (Deutsch) ins Französisch

enteignen:

enteignen Verb (enteigne, enteignst, enteignt, enteignte, enteigntet, enteignet)

  1. enteignen (verstaatlichen; klauen; konfiszieren; veruntreuen; nationalisieren)
    exproprier
    • exproprier Verb (exproprie, expropries, exproprions, expropriez, )
  2. enteignen (entwenden; rauben; stehlen; )
    voler; piquer; dérober; arracher
    • voler Verb (vole, voles, volons, volez, )
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • dérober Verb (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
  3. enteignen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser Verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer Verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir Verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  4. enteignen (nationalisieren; verstaatlichen; konfiszieren)
    exproprier; nationaliser
    • exproprier Verb (exproprie, expropries, exproprions, expropriez, )
    • nationaliser Verb (nationalise, nationalises, nationalisons, nationalisez, )

Konjugationen für enteignen:

Präsens
  1. enteigne
  2. enteignst
  3. enteignt
  4. enteignen
  5. enteignt
  6. enteignen
Imperfekt
  1. enteignte
  2. enteigntest
  3. enteignte
  4. enteignten
  5. enteigntet
  6. enteignten
Perfekt
  1. habe enteignet
  2. hast enteignet
  3. hat enteignet
  4. haben enteignet
  5. habt enteignet
  6. haben enteignet
1. Konjunktiv [1]
  1. enteigne
  2. enteignest
  3. enteigne
  4. enteignen
  5. enteignet
  6. enteignen
2. Konjunktiv
  1. enteignte
  2. enteigntest
  3. enteignte
  4. enteignten
  5. enteigntet
  6. enteignten
Futur 1
  1. werde enteignen
  2. wirst enteignen
  3. wird enteignen
  4. werden enteignen
  5. werdet enteignen
  6. werden enteignen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde enteignen
  2. würdest enteignen
  3. würde enteignen
  4. würden enteignen
  5. würdet enteignen
  6. würden enteignen
Diverses
  1. enteign!
  2. enteignt!
  3. enteignen Sie!
  4. enteignet
  5. enteignend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für enteignen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arracher abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abbrechen; abklemmen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; entlocken; entnerven; entreißen; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; niederreißen; pflücken; reißen; schaffen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
dérober abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abhandenmachen; abnehmen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; ausplündern; ausrauben; aussondern; aussuchen; auswählen; ausziehen; entknoten; entnehmen; enträtseln; entwenden; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; fortnehmen; herauspicken; heraussuchen; hinterziehen; klauben; klauen; plündern; rauben; rupfen; sammeln; selektieren; sich aneignen; sichten; sieben; sortieren; stehlen; stochern; trennen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zerfasern; zupfen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
exproprier enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen
nationaliser enteignen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abhängen; abkoppeln; abräumen; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufbewahren; aufheben; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; bereinigen; bergen; bewahren; entstauben; klären; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; speichern; säubern; treiben; weglegen; wegräumen
piquer abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abhandenmachen; abschmeicheln; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; beißen; belästigen; einstechen; einstecken; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhitzen; erregen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; genießen; grapschen; hinterziehen; irritieren; kitzeln; klauen; klemmen; knuddeln; kosen; krallen; prickeln; raspeln; rauben; reiben; reizen; schleckern; schlemmen; schmausen; schmeicheln; schnappen; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; stimulieren; strecken; stören; verletzen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen; ärgern
voler abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abhandenmachen; abnehmen; ausplündern; ausrauben; befahren; entnehmen; entwenden; flattern; fliegen; fortnehmen; fortschleppen; gleiteen; hinterziehen; hängen; klauen; lenken; mit das Flugzeug reisen; navigieren; plündern; rauben; schweben; sich aneignen; stehlen; steuern; stäuben; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wappern; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen

Synonyms for "enteignen":


Wiktionary Übersetzungen für enteignen:

enteignen
Cross Translation:
FromToVia
enteignen exproprier expropriate — to deprive a person of their property