Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. beben:
  2. Wiktionary:
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. bébé:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für Bébé (Deutsch) ins Französisch

beben:

beben Verb (bebe, bebst, bebt, bebte, bebtet, gebebt)

  1. beben (hin und her bewegen; stoßen; erschüttern; vibrieren)
    secouer; agiter
    • secouer Verb (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • agiter Verb (agite, agites, agitons, agitez, )
  2. beben (frösteln; zittern; bibbern; zucken; vibrieren)
    trembler; frémir; trembloter; frissonner; tressaillir; grelotter; vibrer
    • trembler Verb (tremble, trembles, tremblons, tremblez, )
    • frémir Verb (frémis, frémit, frémissons, frémissez, )
    • trembloter Verb (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, )
    • frissonner Verb (frissonne, frissonnes, frissonnons, frissonnez, )
    • tressaillir Verb (tressaille, tressailles, tressaillons, tressaillez, )
    • grelotter Verb (grelotte, grelottes, grelottons, grelottez, )
    • vibrer Verb (vibre, vibres, vibrons, vibrez, )
  3. beben (zittern; zucken; flimmern; vibrieren)
    trembler; trembloter; frémir; frissonner
    • trembler Verb (tremble, trembles, tremblons, tremblez, )
    • trembloter Verb (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, )
    • frémir Verb (frémis, frémit, frémissons, frémissez, )
    • frissonner Verb (frissonne, frissonnes, frissonnons, frissonnez, )
  4. beben (zähneklappern; frösteln; frieren; )

Konjugationen für beben:

Präsens
  1. bebe
  2. bebst
  3. bebt
  4. beben
  5. bebt
  6. beben
Imperfekt
  1. bebte
  2. bebtest
  3. bebte
  4. bebten
  5. bebtet
  6. bebten
Perfekt
  1. habe gebebt
  2. hast gebebt
  3. hat gebebt
  4. haben gebebt
  5. habt gebebt
  6. haben gebebt
1. Konjunktiv [1]
  1. bebe
  2. bebest
  3. bebe
  4. beben
  5. bebet
  6. beben
2. Konjunktiv
  1. bebte
  2. bebtest
  3. bebte
  4. bebten
  5. bebtet
  6. bebten
Futur 1
  1. werde beben
  2. wirst beben
  3. wird beben
  4. werden beben
  5. werdet beben
  6. werden beben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beben
  2. würdest beben
  3. würde beben
  4. würden beben
  5. würdet beben
  6. würden beben
Diverses
  1. beb!
  2. bebt!
  3. beben Sie!
  4. gebebt
  5. bebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für beben:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agiter beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; schütteln; stoßen; vibrieren anschüren; auf und ab bewegen; auf und nieder bewegen; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; herumstreifen; herumstreunen; jemandem zurichten; rühren; rütteln; schlingern; schwenken; schüren; streunen; umherschweifen; umruhren; wricken; wriggeln
claquer des dents beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern
frissonner beben; bibbern; flimmern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken grausen; sich grausen; sich gruseln; vibrieren; zittern; zucken
frémir beben; bibbern; flimmern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken entsetzen; grauen; grausen; knistern; rascheln; schaudern; schwabbeln; sich grausen; sich gruseln; verabscheuen; vibrieren; zittern; zucken
grelotter beben; bibbern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken vibrieren; zittern; zucken
secouer beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; schütteln; stoßen; vibrieren abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; rütteln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; sichwellen; tänzeln; umschütteln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen; wricken; wriggeln
trembler beben; bibbern; flimmern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken brennen; klopfen; schwabbeln; unruhig warten auf etwas; vibrieren; zittern; zucken
trembloter beben; bibbern; flimmern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken flackern; flammen; funkeln; vibrieren; zittern; zucken
tressaillir beben; bibbern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken vibrieren; zittern; zucken
vibrer beben; bibbern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken schwabbeln; vibrieren; zittern; zucken

Synonyms for "beben":


Wiktionary Übersetzungen für beben:

beben
verb
  1. sich durch äußere, physikalische Einwirkung erschüttern, heftig zittern, vibrieren
  2. aus Angst, Erregung zittern
beben
verb
  1. Être agité de petites et fréquentes secousses. (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
beben trembloter; frissonner bibberen — hevig trillen van kou of angst
beben trembler beven — hard en heftig trillen


Wiktionary Übersetzungen für Bébé:

Bébé
noun
  1. Très jeune enfant, nourrisson, qui n’a pas atteindre l’âge du sevrage.



Französisch

Detailübersetzungen für Bébé (Französisch) ins Deutsch

bébé:

bébé [le ~] Nomen

  1. le bébé (petit bébé; petit enfant)
    Baby; Kindchen; Dingelchen
  2. le bébé (nourrisson; bambin; nouveau-né; petit)
    Baby; der Säugling
  3. le bébé (gamin; mioche; bambin; )
    der Knabe; der Sprößling; der Dreikäsehoch; der Knirps; Kleinkind; Kind; der Kleine; Gör; Dingelchen; der Wicht; Ding; Kerlchen
  4. le bébé (bambin; enfant; petit; petite fille; petit garçon)
    Kindchen; Kind

Übersetzung Matrix für bébé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Baby bambin; bébé; nourrisson; nouveau-né; petit; petit bébé; petit enfant
Ding asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau article; babiole; bagatelle; bambin; camelote; chose; chose sans importance; enfant; futilité; môme; objet; petit; petit garçon; petite chose; petite fille; produit; rien; rien du tout; truc
Dingelchen asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit bébé; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau babiole; babioles; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; petites choses; rien; rien du tout; riens
Dreikäsehoch asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; gamin; gnome; gosse; lutin
Gör asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau blanc-bec; galopin; gamin; gosse; polisson
Kerlchen asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; bonhomme; gamin; gars; gosse; homme; mec; monsieur; petit homme; type; zèbre
Kind asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; enfant; môme; petit; petit garçon; petite fille
Kindchen bambin; bébé; enfant; petit; petit bébé; petit enfant; petit garçon; petite fille
Kleine asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; bout d'homme; gamin; gosse; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; petite; type
Kleinkind asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
Knabe asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; bout d'homme; gamin; gosse; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
Knirps asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; bonhomme; gamin; gnome; gosse; lutin; microbe; petit homme; puce
Sprößling asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; bouture; descendant; gamin; gosse; rejeton
Säugling bambin; bébé; nourrisson; nouveau-né; petit petit bébé
Wicht asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau bambin; bêcheuse; gamin; gosse; microbe; pimbêche; puce

Synonyms for "bébé":


Wiktionary Übersetzungen für bébé:

bébé
noun
  1. Très jeune enfant, nourrisson, qui n’a pas atteindre l’âge du sevrage.
bébé
Cross Translation:
FromToVia
bébé Baby; Kleinkind; Säugling baby — very young human being
bébé Schatz; Schätzchen baby — term of endearment

Verwandte Übersetzungen für Bébé