Home
Wörterbücher
Word Fun
Über
Feedback
In English
Home
->
Wörterbücher
->
Deutsch/Französisch
->übersetze Dichten
übersetze
Dichten
von Deutsche ins Französisch
Suche
Remove Ads
Übersicht
Deutsch nach Französisch:
mehr Daten
Dichten:
clôture
;
verrouillage
;
fermeture
;
barrage
;
fermoir
;
fait de faire des vers
;
poésie
Deutsch
Detailübersetzungen für
Dichten
(Deutsch) ins Französisch
Dichten:
Dichten
[
das ~
]
Nomen
Dichten
(
Abdichten
;
Abschliessen
;
Schliessen
)
la
clôture
;
la
verrouillage
;
la
fermeture
;
le
barrage
;
le
fermoir
clôture
[
la ~
]
Nomen
verrouillage
[
la ~
]
Nomen
fermeture
[
la ~
]
Nomen
barrage
[
le ~
]
Nomen
fermoir
[
le ~
]
Nomen
Dichten
(
Abschliessen
;
Abdichten
)
la
fermeture
;
le
verrouillage
fermeture
[
la ~
]
Nomen
verrouillage
[
le ~
]
Nomen
Dichten
le
fait de faire des vers
;
la
poésie
fait de faire des vers
[
le ~
]
Nomen
poésie
[
la ~
]
Nomen
Übersetzung Matrix für Dichten:
Noun
Verwandte Übersetzungen
Weitere Übersetzungen
barrage
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Absperrung
;
Barrikade
;
Damm
;
Deich
;
Kehrdamm
;
Schlagbaum
;
Schranke
;
Sperrbaum
;
Sperrdamm
;
Sperre
;
Sperrung
;
Staudamm
;
Talsperre
;
Versperrung
;
Wall
;
Wehr
clôture
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Abschluß
;
Balustrade
;
Barrikade
;
Bauzaun
;
Beendigung
;
Beendung
;
Bretterzaun
;
Bucht
;
Drahtgitter
;
Einzäunung
;
Ende
;
Ergebnis
;
Feststellung
;
Festungsmauer
;
Folgerung
;
Gatter
;
Gitter
;
Gittertür
;
Gitterumzäunung
;
Gitterwerk
;
Gitterzaun
;
Gitterzäune
;
Holzwall
;
Knick
;
Konklusion
;
Mauer
;
Schluß
;
Schlußbetrachtung
;
Schlußfolgerung
;
Sperre
;
Sperrung
;
Umgitterung
;
Umzäunung
;
Vergitterung
;
Versperrung
;
Wallhecke
;
Wand
;
Zaun
;
vergitterung
fait de faire des vers
Dichten
fermeture
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Abschaffen
;
Aufheben
;
Auflösung
;
Einsendeschluß
;
Frist
;
Liquidation
;
Phase
;
Schließung
;
Spielzeit
;
Termin
;
Zeitabschnitt
;
Zeitbestimmung
;
Zeitlimit
;
Zeitraum
;
Zeitspanne
fermoir
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Abschlußklappe
;
Schnappschloß
;
Schnappverschluß
;
Teig
;
Türriegel
poésie
Dichten
Dichtkunst
;
Dichtung
;
Erdichtung
;
Gedicht
;
Lyrik
;
Reimkunst
;
Vers
;
lyrisches OEuvre
verrouillage
Abdichten
;
Abschliessen
;
Dichten
;
Schliessen
Abdichtung
;
Abriegeln
;
Abschluß
;
Verschluß
Not Specified
Verwandte Übersetzungen
Weitere Übersetzungen
verrouillage
Sperre
Computerübersetzung von Drittern:
Remove Ads
Remove Ads