Deutsch
Detailübersetzungen für ausrenken (Deutsch) ins Französisch
ausrenken:
-
ausrenken (verrenken; verstauchen)
essorer; se faire une entorse; se fouler; tordre; déboîter; disloquer; tortiller-
essorer Verb (essore, essores, essorons, essorez, essorent, essorais, essorait, essorions, essoriez, essoraient, essorai, essoras, essora, essorâmes, essorâtes, essorèrent, essorerai, essoreras, essorera, essorerons, essorerez, essoreront)
-
se faire une entorse Verb
-
se fouler Verb
-
tordre Verb (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
déboîter Verb (déboîte, déboîtes, déboîtons, déboîtez, déboîtent, déboîtais, déboîtait, déboîtions, déboîtiez, déboîtaient, déboîtai, déboîtas, déboîta, déboîtâmes, déboîtâtes, déboîtèrent, déboîterai, déboîteras, déboîtera, déboîterons, déboîterez, déboîteront)
-
disloquer Verb (disloque, disloques, disloquons, disloquez, disloquent, disloquais, disloquait, disloquions, disloquiez, disloquaient, disloquai, disloquas, disloqua, disloquâmes, disloquâtes, disloquèrent, disloquerai, disloqueras, disloquera, disloquerons, disloquerez, disloqueront)
-
tortiller Verb (tortille, tortilles, tortillons, tortillez, tortillent, tortillais, tortillait, tortillions, tortilliez, tortillaient, tortillai, tortillas, tortilla, tortillâmes, tortillâtes, tortillèrent, tortillerai, tortilleras, tortillera, tortillerons, tortillerez, tortilleront)
-
-
ausrenken (verrenken)
se fouler; disloquer; déboîter-
se fouler Verb
-
disloquer Verb (disloque, disloques, disloquons, disloquez, disloquent, disloquais, disloquait, disloquions, disloquiez, disloquaient, disloquai, disloquas, disloqua, disloquâmes, disloquâtes, disloquèrent, disloquerai, disloqueras, disloquera, disloquerons, disloquerez, disloqueront)
-
déboîter Verb (déboîte, déboîtes, déboîtons, déboîtez, déboîtent, déboîtais, déboîtait, déboîtions, déboîtiez, déboîtaient, déboîtai, déboîtas, déboîta, déboîtâmes, déboîtâtes, déboîtèrent, déboîterai, déboîteras, déboîtera, déboîterons, déboîterez, déboîteront)
-
Konjugationen für ausrenken:
Präsens
- renke aus
- renkst aus
- renkt aus
- renken aus
- renkt aus
- renken aus
Imperfekt
- renkte aus
- renktest aus
- renkte aus
- renkten aus
- renktet aus
- renkten aus
Perfekt
- habe ausgerenkt
- hast ausgerenkt
- hat ausgerenkt
- haben ausgerenkt
- habt ausgerenkt
- haben ausgerenkt
1. Konjunktiv [1]
- renke aus
- renkest aus
- renke aus
- renken aus
- renket aus
- renken aus
2. Konjunktiv
- renkte aus
- renktest aus
- renkte aus
- renkten aus
- renktet aus
- renkten aus
Futur 1
- werde ausrenken
- wirst ausrenken
- wird ausrenken
- werden ausrenken
- werdet ausrenken
- werden ausrenken
1. Konjunktiv [2]
- würde ausrenken
- würdest ausrenken
- würde ausrenken
- würden ausrenken
- würdet ausrenken
- würden ausrenken
Diverses
- renk aus!
- renkt aus!
- renken Sie aus!
- ausgerenkt
- ausrenkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für ausrenken:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
disloquer | ausrenken; verrenken; verstauchen | entkräften |
déboîter | ausrenken; verrenken; verstauchen | entkräften |
essorer | ausrenken; verrenken; verstauchen | auswringen; schleudern; wringen; zentrifugieren |
se faire une entorse | ausrenken; verrenken; verstauchen | |
se fouler | ausrenken; verrenken; verstauchen | entkräften |
tordre | ausrenken; verrenken; verstauchen | auswringen; drücken; entstellen; festhalten; festklammern; ineinander schrauben; klammern; kneifen; kämpfen; ringen; rütteln; schnüren; spannen; umklammern; verdrehen; verzerren; winden; wricken; wriggeln; wringen; zwicken; zwängen |
tortiller | ausrenken; verrenken; verstauchen | auswringen; ineinander schrauben; wringen |
Synonyms for "ausrenken":
Computerübersetzung von Drittern: