Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. fasern:


Deutsch

Detailübersetzungen für fasre (Deutsch) ins Französisch

fasern:

fasern Verb (fasre, faserst, fasert, faserte, fasertet, gefasert)

  1. fasern (zerfasern)
  2. fasern (entwirren; trennen; scheiden; )
    dénouer; démêler
    • dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler Verb (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )

Konjugationen für fasern:

Präsens
  1. fasre
  2. faserst
  3. fasert
  4. fasern
  5. fasert
  6. fasern
Imperfekt
  1. faserte
  2. fasertest
  3. faserte
  4. faserten
  5. fasertet
  6. faserten
Perfekt
  1. habe gefasert
  2. hast gefasert
  3. hat gefasert
  4. haben gefasert
  5. habt gefasert
  6. haben gefasert
1. Konjunktiv [1]
  1. fasere
  2. faserest
  3. fasere
  4. faseren
  5. faseret
  6. faseren
2. Konjunktiv
  1. faserte
  2. fasertest
  3. faserte
  4. faserten
  5. fasertet
  6. faserten
Futur 1
  1. werde fasern
  2. wirst fasern
  3. wird fasern
  4. werden fasern
  5. werdet fasern
  6. werden fasern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fasern
  2. würdest fasern
  3. würde fasern
  4. würden fasern
  5. würdet fasern
  6. würden fasern
Diverses
  1. fasere!
  2. fasert!
  3. faseren Sie!
  4. gefasert
  5. fasernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für fasern:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
démêler aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
dénouer aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; ausmisten; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; freigeben; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; widerrufen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen; öffnen
s'effiler fasern; zerfasern aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
s'effilocher fasern; zerfasern aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
s'érailler fasern; zerfasern aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren