Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. hervorholen:


Deutsch

Detailübersetzungen für hervorholen (Deutsch) ins Französisch

hervorholen:

hervorholen Verb (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)

  1. hervorholen (etwas bekommen; greifen; abfangen; )
    capturer; attraper; prendre
    • capturer Verb (capture, captures, capturons, capturez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
  2. hervorholen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obséder; fasciner; captiver
    • obséder Verb (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • fasciner Verb (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver Verb (captive, captives, captivons, captivez, )

Konjugationen für hervorholen:

Präsens
  1. hole hervor
  2. holst hervor
  3. holt hervor
  4. holen hervor
  5. holt hervor
  6. holen hervor
Imperfekt
  1. holte hervor
  2. holtest hervor
  3. holte hervor
  4. holten hervor
  5. holtet hervor
  6. holten hervor
Perfekt
  1. habe hervorgeholt
  2. hast hervorgeholt
  3. hat hervorgeholt
  4. haben hervorgeholt
  5. habt hervorgeholt
  6. haben hervorgeholt
1. Konjunktiv [1]
  1. hervorhole
  2. hervorholest
  3. hervorhole
  4. hervorholen
  5. hervorholet
  6. hervorholen
2. Konjunktiv
  1. hervorholte
  2. hervorholtest
  3. hervorholte
  4. hervorholten
  5. hervorholtet
  6. hervorholten
Futur 1
  1. werde hervorholen
  2. wirst hervorholen
  3. wird hervorholen
  4. werden hervorholen
  5. werdet hervorholen
  6. werden hervorholen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hervorholen
  2. würdest hervorholen
  3. würde hervorholen
  4. würden hervorholen
  5. würdet hervorholen
  6. würden hervorholen
Diverses
  1. hole hervro!
  2. holt hervor!
  3. holen Sie hervor!
  4. hervorgeholt
  5. hervorholend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für hervorholen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attraper abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; davontragen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grapschen; greifen; hinters Licht führen; irreführen; klemmen; krallen; kriegen; neppen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verarschen; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen; überlisten
captiver Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; faszinieren; fesseln; intrigieren; ketten; verketten
capturer abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen aufschnappen; aufzeichnen; bekommen; einsperren; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; fesseln; festnehmen; gewinnen; sammeln; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; verhaften
fasciner Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften betören; bezaubern; faszinieren; fesseln; intrigieren
obséder Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; intrigieren
prendre abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten

Synonyms for "hervorholen":

  • herausholen; herauskitzeln

Computerübersetzung von Drittern: