Deutsch

Detailübersetzungen für schätzen (Deutsch) ins Französisch

schätzen:

schätzen Verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)

  1. schätzen (würdigen; respektieren; hochschätzen; )
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier Verb (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer Verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter Verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • révérer Verb (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  2. schätzen (taxieren)
    estimer
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
  3. schätzen (mutmaßen; glauben; vermuten; annehmen; Vermutung anstellen)
    deviner; spéculer; supposer; estimer; conjecturer; présumer; faire une expertise; présupposer
    • deviner Verb (devine, devines, devinons, devinez, )
    • spéculer Verb (spécule, spécules, spéculons, spéculez, )
    • supposer Verb (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • conjecturer Verb (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • présumer Verb (présume, présumes, présumons, présumez, )
    • présupposer Verb (présuppose, présupposes, présupposons, présupposez, )
  4. schätzen (taxieren; voranschlagen)
    estimer; évaluer; expertiser; cadastrer; concevoir; imaginer; planifier; tramer; faire une expertise
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • évaluer Verb (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • expertiser Verb
    • cadastrer Verb (cadastre, cadastres, cadastrons, cadastrez, )
    • concevoir Verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • imaginer Verb (imagine, imagines, imaginons, imaginez, )
    • planifier Verb (planifie, planifies, planifions, planifiez, )
    • tramer Verb (trame, trames, tramons, tramez, )
  5. schätzen (vorwerfen; verweisen; rügen; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher Verb (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner Verb (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer Verb (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander Verb (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer Verb (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer Verb (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer Verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  6. schätzen (glauben; annehmen; denken)
    croire; croire en; penser; supposer; estimer
    • croire Verb (crois, croit, croyons, croyez, )
    • croire en Verb
    • penser Verb (pense, penses, pensons, pensez, )
    • supposer Verb (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
  7. schätzen (sich lobend ausdrücken; preisen; in den Himmel heben; )
  8. schätzen (hochachten; respektieren; achten; )
    respecter; considérer; estimer; honorer; vénérer; être respectueux; observer
    • respecter Verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • considérer Verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
  9. schätzen (voraussetzen; annehmen; denken; glauben)
    supposer; présumer
    • supposer Verb (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • présumer Verb (présume, présumes, présumons, présumez, )
  10. schätzen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer Verb (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller Verb (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer Verb (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner Verb (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer Verb (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier Verb (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer Verb (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander Verb (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer Verb (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser Verb (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer Verb (taxe, taxes, taxons, taxez, )
  11. schätzen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; )
    prévaloir; apprécier; évaluer; estimer; deviner; déterminer; taxer; fixer; repeser; conjecturer; faire une expertise
    • prévaloir Verb (prévaux, prévaut, prévalons, prévalez, )
    • apprécier Verb (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • évaluer Verb (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • deviner Verb (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer Verb (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • taxer Verb (taxe, taxes, taxons, taxez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • repeser Verb (repèse, repèses, repesons, repesez, )
    • conjecturer Verb (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
  12. schätzen (vermuten; annehmen; postulieren; mutmaßen)
    postuler; présumer; proposer; présupposer
    • postuler Verb (postule, postules, postulons, postulez, )
    • présumer Verb (présume, présumes, présumons, présumez, )
    • proposer Verb (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • présupposer Verb (présuppose, présupposes, présupposons, présupposez, )

Konjugationen für schätzen:

Präsens
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätzt
  4. schätzen
  5. schätzt
  6. schätzen
Imperfekt
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Perfekt
  1. habe geschätzt
  2. hast geschätzt
  3. hat geschätzt
  4. haben geschätzt
  5. habt geschätzt
  6. haben geschätzt
1. Konjunktiv [1]
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätze
  4. schätzen
  5. schätzet
  6. schätzen
2. Konjunktiv
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Futur 1
  1. werde schätzen
  2. wirst schätzen
  3. wird schätzen
  4. werden schätzen
  5. werdet schätzen
  6. werden schätzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schätzen
  2. würdest schätzen
  3. würde schätzen
  4. würden schätzen
  5. würdet schätzen
  6. würden schätzen
Diverses
  1. schätz!
  2. schätzt!
  3. schätzen Sie!
  4. geschätzt
  5. schätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für schätzen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
conseiller Berater; Konsulent; Ratgeber
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apprécier abwägen; achten; anregen; ausmachen; bestimmen; ehren; ermessen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; raten; respektieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; verehren; vorschlagen; würdigen; zuraten; überschlagen beurteilen; jurieren; kritisieren; rezensieren
avoir de la rancoeur bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Groll hegen; blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
avoir de la rancune bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Groll haben; Groll hegen; blamieren; entgegenhalten; grollen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
blâmer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; ermahnen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
cadastrer schätzen; taxieren; voranschlagen bewerten; einschreiben; eintragen; erkunden; insKatastereintragen; katastrieren
concevoir schätzen; taxieren; voranschlagen anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; begreifen; bilden; durchschauen; einsehen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erkennen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fassen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; kapieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; planen; produzieren; realisieren; schaffen; schnallen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; tun; verfertigen; verstehen
condamner bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen ablehnen; abschlagen; aburteilen; abweisen; ausschlagen; blamieren; das Urteil sprechen; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verdammen; verfolgen; verleumden; verurteilen; verweisen; verwerfen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zur Hölle wünschen; zurechtweisen; zurückweisen
conjecturer Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen
conseiller anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
considérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Sitzung halten; abwägen; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; zusehen; überdenken; überlegen
critiquer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anprangern; aussetzen; beanstanden; bemerken; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; beurteilen; blamieren; entgegenhalten; heruntermachen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; jurieren; kritisieren; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rezensieren; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
croire annehmen; denken; glauben; schätzen dünken; halten von; meinen; scheinen
croire en annehmen; denken; glauben; schätzen
deviner Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen durchschauen; durchsehen; erkennen; kapieren; mit Aktien spielen; mutmaßen; setzen; spekulieren
déshonorer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen angreifen; blamieren; entgegenhalten; jemandem blamieren; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schänden; tadeln; verletzen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen; überfallen
déterminer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abstechen; anordnen; auseinanderhalten; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; finden; identifizieren; kennzeichnen; konstatieren; lokalisieren; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; trassieren; umschreiben; unterschieden
estimer Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; denken; ehren; ermessen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; mutmaßen; raten; respektieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; voranschlagen; vorschlagen; würdigen; zuraten; überschlagen achten; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; determinieren; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kalkulieren; taxieren; veranschlagen; verschonen; überlegen; überschlagen
expertiser schätzen; taxieren; voranschlagen
faire l'éloge de hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
faire une expertise Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
fixer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen ablegen; abstellen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; schalten; schauen; schlingen; schnüren; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; zubinden; zurren; zuschnallen; zusehen
honorer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Ehre bezeugen; Ehrfurcht bezeigen; achten; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; segnen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verherrlichen; verneigen
imaginer schätzen; taxieren; voranschlagen ausdenken; ausklügeln; ausknobeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken
insinuer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anspielen; insinuieren; unterstellen; zuspielen; zustellen
jeter quelque chose aux pieds de bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
observer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; inspizieren; merken; nachkommen; observieren; patrouillieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen; überwachen
penser annehmen; denken; glauben; schätzen denken; dünken; grübeln; halten von; meinen; nachdenken; scheinen; sinnen; überlegen
planifier schätzen; taxieren; voranschlagen Zeitplan festlegen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen
postuler annehmen; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten annehmen; funkeln; postulieren; servieren; voraussetzen; vorbringen; vorsetzen
priser anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abfangen; auffangen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; schnuppern; schnüffeln
proposer annehmen; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anbieten; annehmen; anschneiden; aufs Tapet bringen; aufwerfen; ausschreiben; darbieten; einbringen; einen Vorschlag machen; einreichen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; feilbieten; offerieren; postulieren; präsentieren; raten; suggerieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Rede bringen; zur Sprache bringen
présumer Vermutung anstellen; annehmen; denken; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten; voraussetzen davon ausgehen
présupposer Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten annehmen; postulieren; servieren; voraussetzen; vorbringen; vorsetzen
prévaloir abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
recommander anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten

Synonyms for "schätzen":


Wiktionary Übersetzungen für schätzen:

schätzen
verb
  1. ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
  2. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  3. Déterminer la valeur.
  4. Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
  5. Faire cas de soi.
  6. Se croire soi-même.
  7. (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit.
  8. estimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée.

Cross Translation:
FromToVia
schätzen respecter esteem — to regard with respect
schätzen estimer estimate — to calculate roughly
schätzen deviner guess — to reach an unqualified conclusion
schätzen estimer; considérer reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
schätzen évaluer; estimer ramen — inschatten, vaak middels berekening