Deutsch
Detailübersetzungen für vortragen (Deutsch) ins Französisch
vortragen:
-
vortragen (empfehlen; vorschlagen; raten; vorbringen)
recommander; conseiller; nommer; proposer; patronner; préconiser; présenter; appuyer-
recommander Verb (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, recommandent, recommandais, recommandait, recommandions, recommandiez, recommandaient, recommandai, recommandas, recommanda, recommandâmes, recommandâtes, recommandèrent, recommanderai, recommanderas, recommandera, recommanderons, recommanderez, recommanderont)
-
conseiller Verb (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, conseillent, conseillais, conseillait, conseillions, conseilliez, conseillaient, conseillai, conseillas, conseilla, conseillâmes, conseillâtes, conseillèrent, conseillerai, conseilleras, conseillera, conseillerons, conseillerez, conseilleront)
-
nommer Verb (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
proposer Verb (propose, proposes, proposons, proposez, proposent, proposais, proposait, proposions, proposiez, proposaient, proposai, proposas, proposa, proposâmes, proposâtes, proposèrent, proposerai, proposeras, proposera, proposerons, proposerez, proposeront)
-
patronner Verb (patronne, patronnes, patronnons, patronnez, patronnent, patronnais, patronnait, patronnions, patronniez, patronnaient, patronnai, patronnas, patronna, patronnâmes, patronnâtes, patronnèrent, patronnerai, patronneras, patronnera, patronnerons, patronnerez, patronneront)
-
préconiser Verb (préconise, préconises, préconisons, préconisez, préconisent, préconisais, préconisait, préconisions, préconisiez, préconisaient, préconisai, préconisas, préconisa, préconisâmes, préconisâtes, préconisèrent, préconiserai, préconiseras, préconisera, préconiserons, préconiserez, préconiseront)
-
présenter Verb (présente, présentes, présentons, présentez, présentent, présentais, présentait, présentions, présentiez, présentaient, présentai, présentas, présenta, présentâmes, présentâtes, présentèrent, présenterai, présenteras, présentera, présenterons, présenterez, présenteront)
-
appuyer Verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
-
vortragen (rezitieren)
réciter; déclamer-
réciter Verb (récite, récites, récitons, récitez, récitent, récitais, récitait, récitions, récitiez, récitaient, récitai, récitas, récita, récitâmes, récitâtes, récitèrent, réciterai, réciteras, récitera, réciterons, réciterez, réciteront)
-
déclamer Verb (déclame, déclames, déclamons, déclamez, déclament, déclamais, déclamait, déclamions, déclamiez, déclamaient, déclamai, déclamas, déclama, déclamâmes, déclamâtes, déclamèrent, déclamerai, déclameras, déclamera, déclamerons, déclamerez, déclameront)
-
Konjugationen für vortragen:
Präsens
- trage vor
- trägst vor
- trägt vor
- tragen vor
- tragt vor
- tragen vor
Imperfekt
- trug vor
- trugst vor
- trug vor
- trugen vor
- trugt vor
- trugen vor
Perfekt
- habe vorgetragen
- hast vorgetragen
- hat vorgetragen
- haben vorgetragen
- habt vorgetragen
- haben vorgetragen
1. Konjunktiv [1]
- trage vor
- tragest vor
- trage vor
- tragen vor
- traget vor
- tragen vor
2. Konjunktiv
- trüge vor
- trügest vor
- trüge vor
- trügen vor
- trüget vor
- trügen vor
Futur 1
- werde vortragen
- wirst vortragen
- wird vortragen
- werden vortragen
- werdet vortragen
- werden vortragen
1. Konjunktiv [2]
- würde vortragen
- würdest vortragen
- würde vortragen
- würden vortragen
- würdet vortragen
- würden vortragen
Diverses
- trag vor!
- tragt vor!
- tragen Sie vor!
- vorgetragen
- vortragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für vortragen:
Synonyms for "vortragen":
Wiktionary Übersetzungen für vortragen:
vortragen
verb
vortragen
-
-
- vortragen → déclamer; réciter; exécuter; interpréter; chanter
-
ein Anliegen, eine Bitte oder Forderung jemandem vorbringen, an jemanden herantragen
- vortragen → exposer
-
eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen