Übersicht
Englisch nach Deutsch: mehr Daten
-
set on edge:
-
Wiktionary:
set on edge → entrüsten, anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen, angreifen, herausfordern, stumpf machen, provozieren
-
Wiktionary:
Englisch
Detailübersetzungen für set on edge (Englisch) ins Deutsch
set on edge: (*Wort und Satz getrennt)
- set: stellen; einstellen; herstellen; setzen; legen; aufstellen; ablegen; abstellen; einräumen; anbringen; einordnen; hinlegen; hinstellen; unterbringen; installieren; abstreifen; einrücken; austreiben; stationieren; beisetzen; gruppieren; Satz; stramm; stramm gespannen; bestimmter Menge; Wettbewerb; Spiel; Streit; Wettkampf; Schlacht; Partie; Spielraum; Spielchen; Wettstreit; einsetzen; Paar; Gespann; einnieten; Gruppe von zwei oder mehr; fallen; senken; sinken; steif; starr; untergehen; versenken; versinken; erstarrt; sickern; einstürzen; herunterrutschen; umkommen; starrköpfig; einsinken; unbeugsam; räumlich anordnen; sichsenken; einführen; initiieren; Ansammlung; Zusammenrottung; synchronisieren; gleichstellen; Clique; Freundeskreis; Menge; steif werden; benannte Menge
- on: an; auf; dazu
- edge: Seite; Rand; Kante; Saum; Borte; Krempe; Gesims; säumen; einfassen; umranden; einsäumen; Schärfe; Schnittkante; besetzen; falbeln
Wiktionary Übersetzungen für set on edge:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• set on edge | → entrüsten; anreizen; aufhetzen; reizen; aufreizen; angreifen; herausfordern; stumpf machen; provozieren | ↔ agacer — affecter d’une irritation nerveuse. |