Übersicht
Englisch nach Spanisch: mehr Daten
- spoiling:
-
spoil:
- consentir; mimar; malcriar; corromper; dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos; amargar; arruinar; aguar; pudrirse; podrirse; descuidar; decaer
-
Wiktionary:
- spoil → dañar, arruinar, echar a perder, estropear, malcriar, consentir, chiquear, agriar, descomponerse, echarse a perder
- spoil → botín
- spoil → estropear, echar a perder, mermar, dañar, disminuir, afectar, perjudicar, arruinar, mimar, mimar demasiado, malcriar, engreír, pastorear, joder, chapucear, chafallar, consentir, corromper
Englisch
Detailübersetzungen für spoiling (Englisch) ins Spanisch
spoiling:
-
spoiling (rotting; putrefying)
Übersetzung Matrix für spoiling:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
mimo | pampering; spoiling | cuddling; hugging; mime; mime artist; mimic art; mummer; pantomime; snuggling |
rancio | rancidity | |
- | spoil; spoilage | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
podrido | putrefying; rotting; spoiling | putrefied; putrid; rancid; rotten; spongy; woolly; wooly |
putrefacto | putrefying; rotting; spoiling | putrefied; putrid; rancid; rotten; spongy; woolly; wooly |
rancio | putrefying; rotting; spoiling | corrupt; degenerate; depraved; flat; perverted; putrefied; putrid; rancid; rank; rotten; spongy; stale; unsavory; unsavoury; vapid; woolly; wooly |
Verwandte Wörter für "spoiling":
Synonyms for "spoiling":
Verwandte Definitionen für "spoiling":
spoil:
-
to spoil (pamper)
-
to spoil (damage; erode; attack)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos-
dañar Verb
-
meter Verb
-
destruir Verb
-
estropear Verb
-
astillar Verb
-
reventar Verb
-
perjudicar Verb
-
destrozar Verb
-
hacer daño Verb
-
clavar Verb
-
deshacer Verb
-
romperse Verb
-
hacer pedazos Verb
-
lastimar Verb
-
aplastar Verb
-
machacar Verb
-
estrellar Verb
-
aniquilar Verb
-
triturar Verb
-
debilitar Verb
-
estropearse Verb
-
deteriorar Verb
-
estrellarse Verb
-
lesionar Verb
-
quebrarse Verb
-
causar perjuicio Verb
-
dar un mate Verb
-
abastecerse de Verb
-
pegar hasta romper Verb
-
hacerse añicos Verb
-
hacerse pedazos Verb
-
-
to spoil
-
to spoil (waste)
-
to spoil (rot; decay; go bad)
-
to spoil (mess up; muck up; botch up)
-
to spoil (be slovenly; neglect)
Konjugationen für spoil:
present
- spoil
- spoil
- spoils
- spoil
- spoil
- spoil
simple past
- spoiled
- spoiled
- spoiled
- spoiled
- spoiled
- spoiled
present perfect
- have spoiled
- have spoiled
- has spoiled
- have spoiled
- have spoiled
- have spoiled
past continuous
- was spoiling
- were spoiling
- was spoiling
- were spoiling
- were spoiling
- were spoiling
future
- shall spoil
- will spoil
- will spoil
- shall spoil
- will spoil
- will spoil
continuous present
- am spoiling
- are spoiling
- is spoiling
- are spoiling
- are spoiling
- are spoiling
subjunctive
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
diverse
- spoil!
- let's spoil!
- spoiled
- spoiling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für spoil:
Verwandte Wörter für "spoil":
Synonyms for "spoil":
Verwandte Definitionen für "spoil":
Wiktionary Übersetzungen für spoil:
spoil
Cross Translation:
verb
-
ruin
- spoil → dañar; arruinar; echar a perder; estropear
-
to coddle or pamper
-
become sour or rancid, to decay
- spoil → agriar; descomponerse; echarse a perder
-
plunder taken from an enemy or victim
- spoil → botín
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spoil | → estropear; echar a perder | ↔ havenen — (overgankelijk) toetakelen, beschadigen |
• spoil | → mermar; dañar; disminuir; afectar; perjudicar | ↔ beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören |
• spoil | → arruinar; estropear | ↔ ramponieren — stark beschädigen |
• spoil | → mimar; mimar demasiado; malcriar; engreír; pastorear | ↔ verhätscheln — (transitiv) (umgangssprachlich) häufig abwertend: jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen |
• spoil | → joder | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen |
• spoil | → joder | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen |
• spoil | → estropear; echar a perder | ↔ détériorer — mettre en mauvais état. |
• spoil | → arruinar; chapucear; chafallar | ↔ gâcher — maçonnerie|fr délayer du plâtre, du mortier avec de l’eau. |
• spoil | → consentir; mimar; corromper; echar a perder | ↔ gâter — endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement. |
• spoil | → arruinar | ↔ ruiner — Détruire (figuré) |
Computerübersetzung von Drittern: