Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
-
crack:
- fissure; rupture; crevasse; fêlure; gerçure; coryphée; crack; as; champion; fente; entrebâillement; brisure; crac; broyement; explosion; détonation; déflagration
- squattériser; violer domestic; faire un bruit de craquement; craquer; fêler; éclater; gronder; faire claquer; tonner; détoner; décoder; enfoncer; détacher; forcer; ouvrir brusquement; briser; craqueter; casser; rompre; écarter; scinder; hacher; cliver; fendre; fissurer; se fendiller; se fendre; éclater en morceaux; exploser; séparer; dissocier; fracturer
- Wiktionary:
Französisch nach Englisch: mehr Daten
- crack:
-
Wiktionary:
- crack → crack
Englisch
Detailübersetzungen für crack (Englisch) ins Französisch
crack:
-
to crack (break house)
squattériser; violer domestic-
squattériser Verb (squattérise, squattérises, squattérisons, squattérisez, squattérisent, squattérisais, squattérisait, squattérisions, squattérisiez, squattérisaient, squattérisai, squattérisas, squattérisa, squattérisâmes, squattérisâtes, squattérisèrent, squattériserai, squattériseras, squattérisera, squattériserons, squattériserez, squattériseront)
-
violer domestic Verb
-
-
to crack
faire un bruit de craquement; craquer; fêler-
craquer Verb (craque, craques, craquons, craquez, craquent, craquais, craquait, craquions, craquiez, craquaient, craquai, craquas, craqua, craquâmes, craquâtes, craquèrent, craquerai, craqueras, craquera, craquerons, craquerez, craqueront)
-
fêler Verb (fêle, fêles, fêlons, fêlez, fêlent, fêlais, fêlait, fêlions, fêliez, fêlaient, fêlai, fêlas, fêla, fêlâmes, fêlâtes, fêlèrent, fêlerai, fêleras, fêlera, fêlerons, fêlerez, fêleront)
-
to crack (bang; pop; boom)
éclater; gronder; faire claquer; tonner; détoner-
éclater Verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
gronder Verb (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
faire claquer Verb
-
tonner Verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
détoner Verb (détone, détones, détonons, détonez, détonent, détonais, détonait, détonions, détoniez, détonaient, détonai, détonas, détona, détonâmes, détonâtes, détonèrent, détonerai, détoneras, détonera, détonerons, détonerez, détoneront)
-
-
to crack (break open; decode; force open; tear open)
décoder; enfoncer; détacher; forcer; ouvrir brusquement-
décoder Verb (décode, décodes, décodons, décodez, décodent, décodais, décodait, décodions, décodiez, décodaient, décodai, décodas, décoda, décodâmes, décodâtes, décodèrent, décoderai, décoderas, décodera, décoderons, décoderez, décoderont)
-
enfoncer Verb (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, enfoncent, enfonçais, enfonçait, enfoncions, enfonciez, enfonçaient, enfonçai, enfonças, enfonça, enfonçâmes, enfonçâtes, enfoncèrent, enfoncerai, enfonceras, enfoncera, enfoncerons, enfoncerez, enfonceront)
-
détacher Verb (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
forcer Verb (force, forces, forçons, forcez, forcent, forçais, forçait, forcions, forciez, forçaient, forçai, forças, força, forçâmes, forçâtes, forcèrent, forcerai, forceras, forcera, forcerons, forcerez, forceront)
-
ouvrir brusquement Verb
-
-
to crack (snap; break)
briser; craquer; craqueter; casser; rompre-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
craquer Verb (craque, craques, craquons, craquez, craquent, craquais, craquait, craquions, craquiez, craquaient, craquai, craquas, craqua, craquâmes, craquâtes, craquèrent, craquerai, craqueras, craquera, craquerons, craquerez, craqueront)
-
craqueter Verb (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, craquettent, craquetais, craquetait, craquetions, craquetiez, craquetaient, craquetai, craquetas, craqueta, craquetâmes, craquetâtes, craquetèrent, craquetterai, craquetteras, craquettera, craquetterons, craquetterez, craquetteront)
-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
-
to crack (break open; tear open)
-
to crack (crackle; snap)
-
to crack (split open; split; cleave; chop into small pieces; chop; chop up)
scinder; hacher; cliver; fendre; fissurer; se fendiller; se fendre-
scinder Verb (scinde, scindes, scindons, scindez, scindent, scindais, scindait, scindions, scindiez, scindaient, scindai, scindas, scinda, scindâmes, scindâtes, scindèrent, scinderai, scinderas, scindera, scinderons, scinderez, scinderont)
-
hacher Verb (hache, haches, hachons, hachez, hachent, hachais, hachait, hachions, hachiez, hachaient, hachai, hachas, hacha, hachâmes, hachâtes, hachèrent, hacherai, hacheras, hachera, hacherons, hacherez, hacheront)
-
cliver Verb (clive, clives, clivons, clivez, clivent, clivais, clivait, clivions, cliviez, clivaient, clivai, clivas, cliva, clivâmes, clivâtes, clivèrent, cliverai, cliveras, clivera, cliverons, cliverez, cliveront)
-
fendre Verb (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
fissurer Verb (fissure, fissures, fissurons, fissurez, fissurent, fissurais, fissurait, fissurions, fissuriez, fissuraient, fissurai, fissuras, fissura, fissurâmes, fissurâtes, fissurèrent, fissurerai, fissureras, fissurera, fissurerons, fissurerez, fissureront)
-
se fendiller Verb
-
se fendre Verb
-
-
to crack (burst; shatter)
éclater en morceaux; éclater; exploser-
éclater en morceaux Verb
-
éclater Verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
exploser Verb (explose, exploses, explosons, explosez, explosent, explosais, explosait, explosions, explosiez, explosaient, explosai, explosas, explosa, explosâmes, explosâtes, explosèrent, exploserai, exploseras, explosera, exploserons, exploserez, exploseront)
-
-
to crack (cleave; divide; split; divorce; separate; sever; part)
cliver; séparer; dissocier-
cliver Verb (clive, clives, clivons, clivez, clivent, clivais, clivait, clivions, cliviez, clivaient, clivai, clivas, cliva, clivâmes, clivâtes, clivèrent, cliverai, cliveras, clivera, cliverons, cliverez, cliveront)
-
séparer Verb (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)
-
dissocier Verb (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, dissocient, dissociais, dissociait, dissociions, dissociiez, dissociaient, dissociai, dissocias, dissocia, dissociâmes, dissociâtes, dissocièrent, dissocierai, dissocieras, dissociera, dissocierons, dissocierez, dissocieront)
-
-
to crack (tear open; break open)
forcer; fracturer; ouvrir brusquement-
forcer Verb (force, forces, forçons, forcez, forcent, forçais, forçait, forcions, forciez, forçaient, forçai, forças, força, forçâmes, forçâtes, forcèrent, forcerai, forceras, forcera, forcerons, forcerez, forceront)
-
fracturer Verb (fracture, fractures, fracturons, fracturez, fracturent, fracturais, fracturait, fracturions, fracturiez, fracturaient, fracturai, fracturas, fractura, fracturâmes, fracturâtes, fracturèrent, fracturerai, fractureras, fracturera, fracturerons, fracturerez, fractureront)
-
ouvrir brusquement Verb
-
Konjugationen für crack:
present
- crack
- crack
- cracks
- crack
- crack
- crack
simple past
- cracked
- cracked
- cracked
- cracked
- cracked
- cracked
present perfect
- have cracked
- have cracked
- has cracked
- have cracked
- have cracked
- have cracked
past continuous
- was cracking
- were cracking
- was cracking
- were cracking
- were cracking
- were cracking
future
- shall crack
- will crack
- will crack
- shall crack
- will crack
- will crack
continuous present
- am cracking
- are cracking
- is cracking
- are cracking
- are cracking
- are cracking
subjunctive
- be cracked
- be cracked
- be cracked
- be cracked
- be cracked
- be cracked
diverse
- crack!
- let's crack!
- cracked
- cracking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für crack:
Verwandte Wörter für "crack":
Synonyms for "crack":
Verwandte Definitionen für "crack":
Wiktionary Übersetzungen für crack:
crack
Cross Translation:
noun
crack
-
sharp sound made when solid material breaks
- crack → craquement
-
narrow opening
- crack → fissure
-
sharply humorous comment
- crack → plaisanterie
-
variety of cocaine
- crack → crack
-
thin space opened in a previously solid material
- crack → fissure
-
To break apart under pressure
- crack → craquer
verb
-
rompre, mettre en pièces.
-
Faire un certain bruit aigu et éclatant.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Faire entendre des crépitements.
-
Sens 2
-
fendre un vase, un cristal, un verre, un métal, etc., de telle sorte que les pièces en demeurer encore joindre l’une avec l’autre.
-
bruit que faire certains corps craquer.
-
Division en long pratiquée à un corps, à une masse quelconque.
-
Petite fente.
-
fente d’une chose fêler.
-
fente produire à la surface de la peau par le froid ou la sécheresse, à certaines parties du corps, principalement aux lèvres et aux mains.
-
rare|fr intervalle de temps.
-
indus|fr (term, Fonderie) défaut pouvant apparaître lors du refroidissement d'une pièce, sous l'effet du retrait.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• crack | → craquer | ↔ knappen — hoorbaar zijdelings bezwijken |
• crack | → fissure; crevasse | ↔ Spalte — schmaler Einschnitt, länglicher Riss |
• crack | → claquer | ↔ schnalzen — (intransitiv), Dativ: durch eine abrupte, schwungvolle Bewegung - zumeist der Zunge, den Fingern oder einer Peitsche - einen kurzen, (leicht) knallenden Laut erzeugen |
• crack | → fêler | ↔ springen — von Glas, Eis, Stein usw.: plötzlich Risse (Sprünge) bekommen |
Verwandte Übersetzungen für crack
Französisch