Englisch
Detailübersetzungen für damaging (Englisch) ins Schwedisch
damaging:
-
damaging (harm causing)
-
damaging (aggravating; incriminating)
-
the damaging (desecration; mutilation; the harming of)
-
the damaging (affecting; harming; injuring)
Übersetzung Matrix für damaging:
Verwandte Wörter für "damaging":
Synonyms for "damaging":
Verwandte Definitionen für "damaging":
damaging form of damage:
-
to damage (erode; spoil; attack)
-
to damage (harm; do harm)
-
to damage (hurt; injure)
-
to damage (cause damage; harm; do harm; hurt)
-
to damage (beat up; knock about; maul; injure)
-
to damage (harm; aggrieve; injure)
-
to damage (be disadvantuous; cause disadvantage; cause someone sorrow; harm; harm somebody; cause injury; hurt; injure; do harm)
Konjugationen für damage:
present
- damage
- damage
- damages
- damage
- damage
- damage
simple past
- damaged
- damaged
- damaged
- damaged
- damaged
- damaged
present perfect
- have damaged
- have damaged
- has damaged
- have damaged
- have damaged
- have damaged
past continuous
- was damaging
- were damaging
- was damaging
- were damaging
- were damaging
- were damaging
future
- shall damage
- will damage
- will damage
- shall damage
- will damage
- will damage
continuous present
- am damaging
- are damaging
- is damaging
- are damaging
- are damaging
- are damaging
subjunctive
- be damaged
- be damaged
- be damaged
- be damaged
- be damaged
- be damaged
diverse
- damage!
- let's damage!
- damaged
- damaging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für damage:
Verwandte Wörter für "damage":
Synonyms for "damage":
Verwandte Definitionen für "damage":
Wiktionary Übersetzungen für damage:
damage
Cross Translation:
verb
-
to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
- damage → skada
-
abstract measure of something not being intact; harm
- damage → skada
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• damage | → skada | ↔ Beschädigung — der Vorgang des beschädigen oder des Beschädigt-Werdens |
• damage | → skada; förlust; avbräck | ↔ Einbuße — (durch Beschädigung beziehungsweise Zufügung materiellen Schadens) völliges oder teilweises Abhandenkommen, Verlorengehen; das völlige oder teilweise Abhandengekommene, Verlorengegangene |
• damage | → haveri | ↔ Havarie — großes Schadensereignis (speziell im Verkehrswesen) wie Transportmittelunfall oder Güterschaden |
• damage | → bekostnad; kostnad | ↔ Kosten — die negativen Konsequenzen einer Aktion angesichts eines bestimmten Planes und Entscheidungsfeldes |
• damage | → nackdel | ↔ Nachteil — eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung |
• damage | → förlust | ↔ Verlust — die Handlung des Verlierens |
• damage | → skada | ↔ beschädigen — etwas einen Schaden zuführen |
• damage | → skada | ↔ lädieren — etwas beschädigen, verletzen |
• damage | → menlig inverkan; skada | ↔ Abbruch — ein Schaden, Beeinträchtigung |
• damage | → fördärva | ↔ abîmer — Endommager |
• damage | → fördärvas; nedsjunka | ↔ abîmer — Se détériorer (pronominal) |
• damage | → haveri | ↔ avarie — marine|fr dommage survenir à un bâtiment ou aux marchandises dont il charger. |
• damage | → skada; förlust | ↔ dommage — Perte matérielle; dégât (sens général) |
• damage | → skadeersättning | ↔ dommage — Dommages et intérêts |
• damage | → skada; åverkan | ↔ dégât — dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente. |
• damage | → skada | ↔ endommager — mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage. |
• damage | → skada | ↔ nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un. |
• damage | → förlust | ↔ préjudice — tort ; dommage. |
Computerübersetzung von Drittern: