Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beipflichten
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; adherirse; admitir; asentir a; autorizar; conceder; confirmar; consentir; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; permitir; reconocer; suscribir
|
bewilligen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
|
dulden
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
admitir; aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
dürfen
|
estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder
|
saber; ser capaz
|
eingehen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; extinguirse; hacer su entrada; llegar; meterse; morir; morir de miedo; pasar a
|
einlassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
abrir la puerta; abrirle a; acceder; admitir; caer en; dejar correr; dejar fluir; dejar pasar; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; mover; movilizar; pasar a; transportar
|
einwilligen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; aceptar; acordar; admitir; asentir; autorizar; conceder; concordar; conferir; convenir; cumplir con; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; otorgar; pactar; permitir; ponerse de acuerdo; tolerar
|
entbinden
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
absolver; aflojar; arriar; dar a luz; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; desahogar; descargar; disociar; dispensar de; eximir de; exonerar de; interrumpir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; librar; no tenaz; parir; quebrar; romper; separar
|
entschuldigen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
dar sus excusas; disculpar; excusar; perdonar; presentar sus excusas
|
erlauben
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
|
ewähren
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
|
freilassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
aflojar; amnistiar; arriar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar en blanco; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; disociar; escapar; escaparse; excarcelar; interrumpir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; liberarse; libertar; no tenaz; poner en libertad; quebrar; romper; separar
|
genehmigen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
|
gestatten
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; otorgar; permitir; tolerar
|
gewähren
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; extender; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; repartir; servir; suministrar; tolerar; verter
|
gutheißen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
|
gönnen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; asentir a; atender a; atribuir; ceder; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; deber de ser; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; invitar a salir a una; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; suministrar; verter
|
hereinlassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
dejar entrar
|
hineinlassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
abrir la puerta; abrirle a; admitir; dejar pasar
|
hinterlassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
dejar; dejar atrás; dejar en herencia; dejar pasar; dejar volver; legar
|
können
|
estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder
|
estar en manos de; hacer lo posible; poder; saber; ser capaz; tener permiso de
|
lassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
autorizar; conceder
|
leiden
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
mögen
|
estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder
|
apetecer; gustar; saber; ser capaz
|
vergönnen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
vorlassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
|
zulassen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
aceptar; activar; admitir; autorizar; conceder; dar acceso a; dejar entrar; dejar pasar; habilitar; permitir; tolerar
|
zustimmen
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
|
acceder; acceder a; accedido; admitir; aprobar; asentir; autorizar; dar el visto bueno; estar de acuerdo con; permitir; tolerar
|