Spanisch

Detailübersetzungen für enganche (Spanisch) ins Deutsch

enganche:

enganche [el ~] Nomen

  1. el enganche
    anhaken; anhängen
  2. el enganche
    Einpalmen
  3. el enganche (lanzas de tiro; vara; cajas)
    die Stiele; die Deichseln
  4. el enganche (vara; lanza de tiro)
    die Deichsel

Übersetzung Matrix für enganche:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Deichsel enganche; lanza de tiro; vara
Deichseln cajas; enganche; lanzas de tiro; vara
Einpalmen enganche
Stiele cajas; enganche; lanzas de tiro; vara
anhaken enganche
anhängen enganche
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anhaken abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anhängen abrochar; acoplar; encochetar; enganchar; insistir en

Verwandte Wörter für "enganche":

  • enganches, engancha, enganchas

Synonyms for "enganche":


Wiktionary Übersetzungen für enganche:

enganche
noun
  1. Mechanismus, mit dem eine bewegliche Verbindung geschaffen und gelöst wird

Cross Translation:
FromToVia
enganche Anzahlung down payment — payment representing a fraction of the price

enganche form of enganchar:

enganchar Verb

  1. enganchar (abrochar; acoplar; encochetar)
    ankoppeln; ankuppeln; anhängen; kuppeln; haken; koppeln; anhaken
    • ankoppeln Verb (koppele an, koppelst an, koppelt an, koppelte an, koppeltet an, angekoppelt)
    • ankuppeln Verb
    • anhängen Verb (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • kuppeln Verb (kuppele, kuppelst, kuppelt, kuppelte, kuppeltet, gekuppelt)
    • haken Verb (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • koppeln Verb (koppele, koppelst, koppelt, koppelte, koppeltet, gekoppelt)
    • anhaken Verb (hake an, hakst an, hakt an, hakte an, haktet an, angehakt)
  2. enganchar
    ankoppeln; anhängen
    • ankoppeln Verb (koppele an, koppelst an, koppelt an, koppelte an, koppeltet an, angekoppelt)
    • anhängen Verb (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
  3. enganchar
    anhängen; ankuppeln
    • anhängen Verb (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • ankuppeln Verb
  4. enganchar
    anspannen; einspannen
    • anspannen Verb (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • einspannen Verb (spanne ein, spannst ein, spannt ein, spannte ein, spanntet ein, eingespannt)
  5. enganchar (hacer ganchillo; anhelar; ansiar)
    haken; festhaken
    • haken Verb (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • festhaken Verb (hake fest, hakst fest, hakt fest, hakte fest, haktet fest, festgehakt)
  6. enganchar (abrazarse a; agarrar; encajar; )
    klammern; umklammern; zwängen
    • klammern Verb (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • umklammern Verb (umklammere, umklammerst, umklammert, umklammerte, umklammertet, umklammert)
    • zwängen Verb (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)
  7. enganchar (alistar; enrolar)
  8. enganchar (pegar)
    aufkleben; ankleben; heften; festkleben; festheften; anheften
    • aufkleben Verb (klebe auf, klebst auf, klebt auf, klebte auf, klebtet auf, aufgeklebt)
    • ankleben Verb (klebe an, klebst an, klebt an, klebte an, klebtet an, angeklebt)
    • heften Verb (hefte, heftest, heftet, heftete, heftetet, geheftet)
    • festkleben Verb (klebe fest, klebst fest, klebt fest, klebte fest, klebtet fest, festgeklebt)
    • festheften Verb (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
    • anheften Verb (hefte an, heftest an, heftet an, heftete an, heftetet an, angeheftet)
  9. enganchar (lañar)
    verklammern; strecken; spannen; dehnen; anspannen; aufziehen; krampen; fortziehen
    • verklammern Verb (verklammere, verklammerst, verklammert, verklammerte, verklammertet, verklammert)
    • strecken Verb (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
    • spannen Verb (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)
    • dehnen Verb (dehne, dehnst, dehnt, dehnte, dehntet, gedehnt)
    • anspannen Verb (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • aufziehen Verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • krampen Verb (krampe, krampst, krampt, krampte, kramptet, gekrampt)
    • fortziehen Verb (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)

Konjugationen für enganchar:

presente
  1. engancho
  2. enganchas
  3. engancha
  4. enganchamos
  5. engancháis
  6. enganchan
imperfecto
  1. enganchaba
  2. enganchabas
  3. enganchaba
  4. enganchábamos
  5. enganchabais
  6. enganchaban
indefinido
  1. enganché
  2. enganchaste
  3. enganchó
  4. enganchamos
  5. enganchasteis
  6. engancharon
fut. de ind.
  1. engancharé
  2. engancharás
  3. enganchará
  4. engancharemos
  5. engancharéis
  6. engancharán
condic.
  1. engancharía
  2. engancharías
  3. engancharía
  4. engancharíamos
  5. engancharíais
  6. engancharían
pres. de subj.
  1. que enganche
  2. que enganches
  3. que enganche
  4. que enganchemos
  5. que enganchéis
  6. que enganchen
imp. de subj.
  1. que enganchara
  2. que engancharas
  3. que enganchara
  4. que engancháramos
  5. que engancharais
  6. que engancharan
miscelánea
  1. ¡engancha!
  2. ¡enganchad!
  3. ¡no enganches!
  4. ¡no enganchéis!
  5. enganchado
  6. enganchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

enganchar [el ~] Nomen

  1. el enganchar
    Festhaken; Ankoppeln; Anhaken

Übersetzung Matrix für enganchar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Anhaken enganchar
Ankoppeln enganchar
Festhaken enganchar
anhaken enganche
anhängen enganche
klammern grapa; punto; sutura
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anhaken abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anheften enganchar; pegar anclar; atar; colocar; fijar; montar; pegar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
anhängen abrochar; acoplar; encochetar; enganchar insistir en
ankleben enganchar; pegar encolar; fijar; pegar; pegarse
ankoppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
ankuppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
anspannen enganchar; lañar alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar; uncir
aufkleben enganchar; pegar
aufziehen enganchar; lañar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
dehnen enganchar; lañar alargar; alargarse; armar; ceder; contraer; engrapar; ensanchar; estirar; estirarse; lañar; tenderse; tensar; tirar
einspannen enganchar esforzarse
festhaken anhelar; ansiar; enganchar; hacer ganchillo agarrar; ahorcar; calar; colgar; colgarse; colocar; empujar; enganchar en; enlazar; fijar; filtrarse; montar; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
festheften enganchar; pegar alfilerar; atar; clavar con alfileres; colocar; enclavijar; fijar; grapar; montar; pegar; taladrar
festkleben enganchar; pegar encolar; fijar; pegar; pegarse
fortziehen enganchar; lañar acarrear; arrastrar; atraer; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
haken abrochar; acoplar; anhelar; ansiar; encochetar; enganchar; hacer ganchillo agarrar; ahorcar; colgar; colgarse; enganchar en; enlazar
heften enganchar; pegar afilerar; amarrar; atar; colocar; coser; encolar; fijar; grapar; montar; pegar; pegarse; sujetar; suturar
keilen alistar; enganchar; enrolar
klammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; atar; brindar; coser; estrechar; fijar; fijar a; pegar; remachar; suturar; trincar
koppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar acoplar; agrupar; agruparse; combinar; conglomerar; empalmar; emparejar; ensamblar; montar; unir
krampen enganchar; lañar
kuppeln abrochar; acoplar; encochetar; enganchar acoplar; conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
schanghaien alistar; enganchar; enrolar
spannen enganchar; lañar alargar; apretar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; quedar ceñido; tensar; tirar
strecken enganchar; lañar aflojar; ajustar; alargar; alargarse; alzar; armar; ceder; contraer; debilitar; diluir; engrapar; estirar; estirarse; lañar; levantar; picar; tenderse; tensar; tirar
umklammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
verklammern enganchar; lañar
zwängen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en obligar a hacer

Synonyms for "enganchar":


Wiktionary Übersetzungen für enganchar:


Cross Translation:
FromToVia
enganchar haken hook — to attach a hook
enganchar haken hook — to catch with a hook
enganchar Verbinden; Anschlieβen verbinden — twee of meer onderdelen aan elkaar vastmaken
enganchar anhängen aanhaken — met een haak vastmaken
enganchar aufhängen; hängen; haken; anhaken accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
enganchar werben racoler — péjoratif|fr attirer, solliciter, des individus parmi le public, dans le but d’en soutirer un avantage quelconque tel que de l’argent ou un service.

Verwandte Übersetzungen für enganche