Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- alivio:
- aliviar:
-
Wiktionary:
- alivio → Erleichterung, Linderung, Milderung, Entlastung, Trost
- aliviar → erleichtern
- aliviar → lindern, mildern, abstumpfen, erleichtern, trösten, Trost spenden
Spanisch
Detailübersetzungen für alivio (Spanisch) ins Deutsch
alivio:
-
el alivio (aligeramiento; alumbrado; confortación)
die Erleichterung; die Aufklärung; die Entspannung; die Entladung; die Beruhigung; die Aufnahme; die Enthebung; die Aushilfe; die Abhilfe; die Ausschüttung; die Absetzung; die Aufwartung; die Aufhellung; die Ausspannung -
el alivio (consuelo)
-
el alivio (ablandamiento; consuelo; aligeramiento)
die Erleichterung -
el alivio (tranquilidad; sosiego; distensión; apaciguamiento)
-
el alivio (ayuda; apoyo; asistencia; socorro; auxilio; alumbrado; moderación; temple; mitigación; aligeramiento)
Übersetzung Matrix für alivio:
Verwandte Wörter für "alivio":
Synonyms for "alivio":
Wiktionary Übersetzungen für alivio:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• alivio | → Erleichterung; Linderung; Milderung | ↔ alleviation — alleviation |
• alivio | → Erleichterung; Entlastung | ↔ relief — removal of stress or discomfort |
• alivio | → Erleichterung | ↔ opluchting — het gevoel bevrijd te zijn van iets dat dreigde |
• alivio | → Trost | ↔ consolation — soulagement donné à l’affliction, à la douleur, au déplaisir de quelqu’un. |
• alivio | → Linderung; Erleichterung | ↔ soulagement — diminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit. |
alivio form of aliviar:
Konjugationen für aliviar:
presente
- alivio
- alivias
- alivia
- aliviamos
- aliviáis
- alivian
imperfecto
- aliviaba
- aliviabas
- aliviaba
- aliviábamos
- aliviabais
- aliviaban
indefinido
- alivié
- aliviaste
- alivió
- aliviamos
- aliviasteis
- aliviaron
fut. de ind.
- aliviaré
- aliviarás
- aliviará
- aliviaremos
- aliviaréis
- aliviarán
condic.
- aliviaría
- aliviarías
- aliviaría
- aliviaríamos
- aliviaríais
- aliviarían
pres. de subj.
- que alivie
- que alivies
- que alivie
- que aliviemos
- que aliviéis
- que alivien
imp. de subj.
- que aliviara
- que aliviaras
- que aliviara
- que aliviáramos
- que aliviarais
- que aliviaran
miscelánea
- ¡alivia!
- ¡aliviad!
- ¡no alivies!
- ¡no aliviéis!
- aliviado
- aliviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für aliviar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aufatmen | aliviar; respirar | recobrar fuerzas; respirar con alivio |
erleichtern | aliviar; desahogar | ablandar; enternecer; recoger; recoger la mesa; suavizar |
lindern | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | ablandar; calmar; enternecer; suavizar; templar |
mildern | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | ablandar; suavizar; templar |
sich die Beine vertreten | aliviar; estirar las piernas; relajar | |
zertreten | aliviar; estirar las piernas; relajar | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lindern | suavizante | |
mildern | suavizante |
Synonyms for "aliviar":
Wiktionary Übersetzungen für aliviar:
aliviar
Cross Translation:
verb
-
etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aliviar | → lindern; mildern | ↔ alleviate — make less severe |
• aliviar | → abstumpfen | ↔ dull — (transitive) To soften, moderate or blunt |
• aliviar | → erleichtern | ↔ lighten — to alleviate |
• aliviar | → lindern | ↔ soothe — To ease or relieve pain or suffering |
• aliviar | → mildern; erleichtern | ↔ verlichten — minder zwaar maken |
• aliviar | → erleichtern | ↔ alléger — Soulager d’une partie d’un fardeau |
• aliviar | → trösten; Trost spenden | ↔ consoler — soulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être. |
• aliviar | → erleichtern | ↔ soulager — délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau. |
Computerübersetzung von Drittern: