Spanisch

Detailübersetzungen für estrecho (Spanisch) ins Deutsch

estrecho:

estrecho Adjektiv

  1. estrecho (angosto; apretado; ajustado)
    schmal; eng; knapp
  2. estrecho (pegueñoburguesa; burgués; estrecho de miras)
  3. estrecho (urgente; urgentísimo; rápidamente; )
  4. estrecho (de mente estrecha)
  5. estrecho
    klein; erbärmlich; schäbig
  6. estrecho (caja estrecha; estrechamente)
  7. estrecho (apogado; pequeña; corto; )
    kleinkariert; engstirnig; kleinmütig; genau; knapp; eng; klein; gering; gewerblich; beschränkt; geizig; bürgerlich; kleinlich; borniert; knickrig; kleinbürgerlich

estrecho [el ~] Nomen

  1. el estrecho (istmo; angostura)
    die Enge; die Engpässe; der Engpaß; die Landenge; die Schmalheit
  2. el estrecho (estrechez; paso estrecho; garganta; )
    die Engpässe; die Enge; die Landenge; die Verengerung
  3. el estrecho (desfiladero; angostura)
    die Enge; die Engpässe; der Engpaß; die Schmalheit
  4. el estrecho
    die Meerenge

Übersetzung Matrix für estrecho:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Enge angostura; desfiladero; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; garganta; istmo; paso estrecho
Engpaß angostura; desfiladero; estrecho; istmo cuello de botella en el tráfico; embotellamiento; estrechamiento de la calzada; punto neurálgico
Engpässe angostura; desfiladero; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; garganta; istmo; paso estrecho
Landenge angostura; desfiladero; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; garganta; istmo; paso estrecho
Meerenge estrecho estrecho de mar
Schmalheit angostura; desfiladero; estrecho; istmo estrechez
Verengerung angostura; desfiladero; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; garganta; istmo; paso estrecho estrechamiento
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beschränkt angosto; apogado; apretado; burgués; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño a un lado; abreviado; aminorado; bajado; burgués; civil; cursi; de un solo lado; disminuido; encogido; limitado; pequeñoburgués; reducido; restringido; simple; unilateral
borniert angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
bürgerlich angosto; apogado; apretado; burgués; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño civil
dringend acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; rápidamente; rápido; urgente; urgentísimo contundente; convincente; imprescindible; indispensable; persuasivo; urgente; urgentísimo
dringend nötig acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; rápidamente; rápido; urgente; urgentísimo contundente; convincente; imprescindible; indispensable; persuasivo; urgente; urgentísimo
dringlich acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; rápidamente; rápido; urgente; urgentísimo contundente; convincente; imprescindible; indispensable; persuasivo; urgente; urgentísimo
eng ajustado; angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño abominable; ajustado; apenas; apretadamente; cerca; cerca de; cercano; concienzudo; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; en las proximidades de; endeble; estrechamente; estricto; flaco; insignificante; junto a; magro; mezquino; minúsculo; pobre; poco espeso; por poco; reducido; rozando
enganliegend caja estrecha; estrechamente; estrecho ajustado; apretado
engstirnig angosto; apogado; apretado; burgués; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño
erbärmlich estrecho abatido; abominable; afligido; apenado; calamitoso; deplorable; deprimente; desagradable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desolado; desolador; desprovisto; desvalido; disgustoso; flojo; horrible; indeseable; indigente; infame; lamentable; lastimero; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; miserablemente; penoso; pobre; poco hábil; repugnante; sombrío; triste; tétrico
geizig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño agarrado; avariento; avaro; cáustico; delgaducho; economizador; económicamente; económico; exiguo; frugal; perseverante
genau angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño acertado; afiligranado; al igual que; análogo; así como; bien; bueno; calculador; como; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; correcto; cuidadoso; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; detallado; economizador; económicamente; económico; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; idéntico; igual; impecable; justamente; justo; lo mismo; lo mismo que; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; otro tanto; parecido; precisamente; preciso; puntual; puntualmente; riguroso; severo; similar; simultáneamente
gering angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño a sotavento; abominable; acostumbrado; andrajoso; anodino; apenas; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; deshonroso; diminuto; en escasa medida; endeble; escaso; flaco; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insignificante; leve; ligeramente; ligero; limitado; llano; magro; malo; marginal; menor; menos; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; módico; nimio; no bien; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pobre; poco; poco espeso; por poco; realmente; reducido; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente; ínfimo
gewerblich angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño comercial; de negocios; economizador; económicamente; económico; industrial
hauteng caja estrecha; estrechamente; estrecho ajustado; apretado; austero; de madera; desgarbado
klamm sein caja estrecha; estrechamente; estrecho
klein angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño abominable; anodino; bajito; bajo; chico; deplorable; diminuto; insignificante; magro; menudo; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; pequeña; pequeño; pequeñísimo; pobre; ínfimo
kleinbürgerlich angosto; apogado; apretado; burgués; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño apocado; burgués; civil; cursi; de provincia; hortera; mezquino; pegueñoburguesa; pequeñoburgués; provinciano
kleinkariert angosto; apogado; apretado; burgués; corto; de mente estrecha; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño apocado; hortera; mezquino; pegueñoburguesa; pequeñoburgués
kleinlich angosto; apogado; apretado; burgués; corto; de mente estrecha; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño a sotavento; abreviado; acostumbrado; aminorado; andrajoso; así como así; bajado; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; disminuido; encogido; francamente; fútil; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; reducido; restringido; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
kleinmütig angosto; apogado; apretado; burgués; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pegueñoburguesa; pequeña; pequeño
knapp ajustado; angosto; apogado; apretado; caja estrecha; corto; eficiente; escatimado; estrechamente; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño abominable; afiligranado; ajustado; apenas; apretadamente; apretado; bajito; bajo; cerca; cerca de; cercano; chico; conciso; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; en las proximidades de; endeble; enjuto; escaso; estrechamente; exactamente; exacto; exiguo; finísimo; flaco; impecable; insignificante; junto a; magro; mezquino; minuciosamente; minúsculo; muy fino; pobre; poco; poco espeso; por poco; preciso; reducido; reseco; rozando; sucinto; árido
knapp bei Kasse sein caja estrecha; estrechamente; estrecho
knickrig angosto; apogado; apretado; corto; de mente estrecha; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño agarrado; avariento; avaro; cáustico; delgaducho; exiguo; frugal; perseverante
notwendig acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; rápidamente; rápido; urgente; urgentísimo anhelado; básico; cardinal; central; contundente; conveniente; convincente; crucial; de desear; decisivo; deseable; deseado; elemental; esencial; fundamental; importante; imprescindible; indispensable; ineludible; inevitable; irremediable; irrevocable; muy necesario; necesario; pedido; persuasivo; primordial; querido; relevante; substancial; urgente; urgentísimo; vital
prall caja estrecha; estrechamente; estrecho abultado; ajustado; apretado; austero; de madera; desgarbado; redondo
schmal ajustado; angosto; apretado; estrecho ajustado; apenas; apretadamente; cerca; concienzudo; estrechamente; estricto; por poco; rozando
schäbig estrecho a sotavento; abominable; andrajoso; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; caducado; criminal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; decaído; deficiente; delgado; delgaducho; deplorable; desaseado; descarnado; descuidado; desdeñoso; desharrapado; deshonroso; despectivo; endeble; estéril; exiguo; falsamente; falsificado; falso; fingido; flaco; fuera de tono; grosero; harapiento; haraposo; indecente; indigno; ineficaz; infame; infecundo; inferior; inmaduro; innoble; insignificante; insuficiente; lamentable; magro; malo; malvado; menos; mezquino; minúsculo; miserable; mísero; no fértil; obremente vestido; obsceno; ordinario; pasado; pequeño; pobre; poco espeso; reducido; reseco; sinvergüenza; trivial; vil; vilmente; vulgar; árido
spießbürgerlich burgués; estrecho; estrecho de miras; pegueñoburguesa apocado; hortera; mezquino; pegueñoburguesa; pequeñoburgués
spießig burgués; de mente estrecha; estrecho; estrecho de miras; pegueñoburguesa
straff caja estrecha; estrechamente; estrecho ajustado; apretado; austero; de madera; desgarbado; fuerte; parecido al almidón

Verwandte Wörter für "estrecho":

  • estrechos

Synonyms for "estrecho":


Wiktionary Übersetzungen für estrecho:

estrecho
adjective
  1. wenig breit
  1. schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung
noun
  1. Meerenge
  2. enge Stelle im Meer zwischen zwei Landmassen, enge Stelle auf einer Schifffahrtsroute im Meer

Cross Translation:
FromToVia
estrecho Hohlweg; Engpass defile — narrow passage
estrecho knapp lean — having little extra or little to spare
estrecho eng; schmal; begrenzt narrow — having a small width
estrecho Sund sound — long narrow inlet
estrecho Meerenge; Enge; Straße strait — narrow channel of water
estrecho eng nauw — een geringe breedte hebbend
estrecho eng eng — met weinig tussenruimte
estrecho schmal étroit — Traductions à trier suivant le sens

estrecho form of estrechar:

estrechar Verb

  1. estrechar
    einschnüren
    • einschnüren Verb (schnüre ein, schnürst ein, schnürt ein, schnürte ein, schnürtet ein, eingeschnürt)
  2. estrechar
    verschmälern; verengen; engermachen; sich verengen
    • verschmälern Verb (verschmälere, verschmälerst, verschmälert, verschmälerte, verschmälertet, verschmälert)
    • verengen Verb (verenge, verengst, verengt, verengte, verengtet, verengt)
    • sich verengen Verb (verenge mich, verengst dich, verengt sich, verengte sich, verengtet euch, sich verengt)
  3. estrechar (agarrarse a; brindar; aferrarse a; )
    klammern
    • klammern Verb (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
  4. estrechar (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    klammern; umklammern; zwängen
    • klammern Verb (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • umklammern Verb (umklammere, umklammerst, umklammert, umklammerte, umklammertet, umklammert)
    • zwängen Verb (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)

Konjugationen für estrechar:

presente
  1. estrecho
  2. estrechas
  3. estrecha
  4. estrechamos
  5. estrecháis
  6. estrechan
imperfecto
  1. estrechaba
  2. estrechabas
  3. estrechaba
  4. estrechábamos
  5. estrechabais
  6. estrechaban
indefinido
  1. estreché
  2. estrechaste
  3. estrechó
  4. estrechamos
  5. estrechasteis
  6. estrecharon
fut. de ind.
  1. estrecharé
  2. estrecharás
  3. estrechará
  4. estrecharemos
  5. estrecharéis
  6. estrecharán
condic.
  1. estrecharía
  2. estrecharías
  3. estrecharía
  4. estrecharíamos
  5. estrecharíais
  6. estrecharían
pres. de subj.
  1. que estreche
  2. que estreches
  3. que estreche
  4. que estrechemos
  5. que estrechéis
  6. que estrechen
imp. de subj.
  1. que estrechara
  2. que estrecharas
  3. que estrechara
  4. que estrecháramos
  5. que estrecharais
  6. que estrecharan
miscelánea
  1. ¡estrecha!
  2. ¡estrechad!
  3. ¡no estreches!
  4. ¡no estrechéis!
  5. estrechado
  6. estrechando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für estrechar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
klammern grapa; punto; sutura
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
einschnüren estrechar atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo
engermachen estrechar
klammern abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; brindar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; remachar; retorcer; sujetar en; trincar atar; coser; fijar; fijar a; pegar; suturar
sich verengen estrechar
umklammern abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
verengen estrechar
verschmälern estrechar
zwängen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en obligar a hacer

Synonyms for "estrechar":


Wiktionary Übersetzungen für estrechar:


Cross Translation:
FromToVia
estrechar schmal; schlank; eng narrow — to reduce in width or extent
estrechar verjüngen taper — make thinner or narrower

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für estrecho