Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Depression
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
abatimiento; baja; crisis; depresión; hundimiento; murria; zona de bajas presiones
|
Einbruch
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
delito; efracción; escalamiento; escalo; falta; fractura; infracción; robo; violación; violación del tratado
|
Einsturz
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
baja; caída; caídas; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desastre; desplome; drizas; hundimiento; pérdida; ruina
|
Niedrigstrekord
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
Schlaffheit
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
apatía; atontamiento; blandenguería; debilidad; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; inercia; insolvencia; inválido; lasitud; muermo; pesadez
|
Schlappheit
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
apatía; debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; holgazanería; inactividad; indolencia; inercia; lentitud; letargo; pereza
|
Tiefenrekord
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
Tiefpunkt
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
marca más baja; punto más bajo; récord más bajo
|
Tiefstand
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
bajamar; marca más baja; marea baja; reflujo; récord más bajo
|
Unbehagen
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
|
Zusammenbruch
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
baja; calamidad; catástrofe; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; fatalidad; hundimiento; miseria; perdición; pérdida; ruina; siniestro
|
Zusammensturz
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
emotionale Krisis
|
bajón; crisis emocional
|
|