Spanisch
Detailübersetzungen für género (Spanisch) ins Deutsch
género:
-
el género (sexo; raza; familia; generación; género gramatical)
-
el género (tipo; categoría; clase)
-
el género (posesión; bienes; cosas; dominio; propiedad; crédito; pertinencia; mercancías; productos; masa de la herencia)
-
el género (comercio; negocio; mercancía; mercadería; artículo de comercio)
-
el género (categoría; clase; suerte; carácter)
-
el género
Übersetzung Matrix für género:
Verwandte Wörter für "género":
Synonyms for "género":
Wiktionary Übersetzungen für género:
género
Cross Translation:
noun
-
Biologie: Gattung (Hierarchische Klassifizierungsstufe von Lebewesen in der biologischen Taxonomie, unterhalb der Familia (dt.: Familie) und oberhalb der Species (Art))
-
Linguistik: Geschlecht (im Deutschen grammatische Kategorie von Substantiven, Adjektiven, Artikeln, Pronomen und Verben)
-
eine Art im generellen Sinn
-
Biologie, Systematik: taxonomische Kategorie, die einander sehr nahestehende Arten zusammenfasst
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• género | → Textil; Gewebe; Stoff | ↔ fabric — material made of fibers |
• género | → Geschlecht | ↔ gender — grammar: division of nouns and pronouns |
• género | → Geschlecht | ↔ gender — biological sex of persons or animals |
• género | → Genre | ↔ genre — kind; type; sort |
• género | → Sorte; Art | ↔ kind — type, race, category |
• género | → Geschlecht | ↔ sex — gender (female or male) |
• género | → Art; Sorte | ↔ sort — type |
• género | → Gender | ↔ gender — sekse |
• género | → Abart; Art; Gattung; Schlag; Sorte | ↔ acabit — désuet|fr Décrit la nature, ou la bonne qualité ou mauvaise de certaines choses. |
• género | → Geschlecht; Gattung; Abart; Art; Schlag; Sorte | ↔ genre — ensemble d’êtres, ou de choses, caractériser par un ou des traits communs. |
• género | → Ware | ↔ marchandise — Ce qui se vendre, se débiter, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc. |
• género | → Ding; Sache; Etwas; Produkt; Mittel; Werkzeug; Einnahme; Erlös; Ertrag | ↔ produit — résultat créatif de l’activité humaine. |
generar:
-
generar (cultivar; criar; plantar; fomentar; originar; engendrar)
erzeugen; kultivieren; anbauen; züchten; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden-
hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
umgestalten Verb (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
-
heranbilden Verb (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
Konjugationen für generar:
presente
- genero
- generas
- genera
- generamos
- generáis
- generan
imperfecto
- generaba
- generabas
- generaba
- generábamos
- generabais
- generaban
indefinido
- generé
- generaste
- generó
- generamos
- generasteis
- generaron
fut. de ind.
- generaré
- generarás
- generará
- generaremos
- generaréis
- generarán
condic.
- generaría
- generarías
- generaría
- generaríamos
- generaríais
- generarían
pres. de subj.
- que genere
- que generes
- que genere
- que generemos
- que generéis
- que generen
imp. de subj.
- que generara
- que generaras
- que generara
- que generáramos
- que generarais
- que generaran
miscelánea
- ¡genera!
- ¡generad!
- ¡no generes!
- ¡no generéis!
- generado
- generando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für generar:
Synonyms for "generar":
Computerübersetzung von Drittern: