Spanisch

Detailübersetzungen für adivina (Spanisch) ins Deutsch

adivina:

adivina [la ~] Nomen

  1. la adivina
    die Kartenlegerin
  2. la adivina (echadora de cartas; vidente)
    die Wahrsagerin

Übersetzung Matrix für adivina:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Kartenlegerin adivina
Wahrsagerin adivina; echadora de cartas; vidente clarividente

Synonyms for "adivina":


Wiktionary Übersetzungen für adivina:


Cross Translation:
FromToVia
adivina Wahrsagerin; Wahrsager fortuneteller — a person who professes to predict the future in return for money

adivinar:

adivinar Verb

  1. adivinar (conjeturar; especular; estimar; )
    schätzen; glauben; vermuten; annehmen; mutmaßen; Vermutung anstellen
    • schätzen Verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • glauben Verb (glaube, glaubst, glaubt, glaubte, glaubtet, geglaubt)
    • vermuten Verb (vermute, vermutest, vermutet, vermutete, vermutetet, vermutet)
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • mutmaßen Verb (mutmaße, mutmaßst, mutmaßt, mutmaßte, mutmaßtet, gemutmaßt)
  2. adivinar (esperar; estar a la expectativa de; prever; afrontar; buscar)
    erwarten; entgegensehen; voraussehen; hoffen
    • erwarten Verb (erwarte, erwartest, erwartet, erwartete, erwartetet, erwartet)
    • voraussehen Verb (sehe voraus, siehst voraus, sieht voraus, sah voraus, saht voras, vorausgesehen)
    • hoffen Verb (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
  3. adivinar (pronosticar)
    vorhersagen; voraussagen; prophezeien; weissagen; wahrsagen
    • vorhersagen Verb (vorhersage, vorhersagst, vorhersagt, vorhersagte, vorhersagtet, vorhersagt)
    • voraussagen Verb (sage voraus, sagst voraus, sagt voraus, sagte voraus, sagtet voraus, vorausgesagt)
    • prophezeien Verb (prophezeie, prophezeist, prophezeit, prophezeite, prophezeitet, prophezeit)
    • weissagen Verb
    • wahrsagen Verb (sage wahr, sagst wahr, sagt wahr, sagte wahr, sagtet wahr, wahrgesagt)
  4. adivinar (conjeturar; sugerir; proponer; )
    raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren
    • raten Verb (rate, rätst, rät, riet, rietet, geraten)
    • suggerieren Verb (suggeriere, suggerierst, suggeriert, suggerierte, suggeriertet, suggeriert)
    • zuraten Verb (rate zu, rätst zu, rät zu, reit zu, rietet zu, zugeraten)
    • vorschlagen Verb (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)
    • anregen Verb (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ausmachen Verb (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • veranschlagen Verb (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • schätzen Verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • ermessen Verb (ermesse, ermißt, ermaß, ermaßt, ermessen)
    • überschlagen Verb (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
    • bestimmen Verb (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • taxieren Verb (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  5. adivinar (appreciar; considerar; estimar; conjeturar; hacer conjeturas)
    abwägen; veranschlagen; überschlagen; ausmachen; schätzen; bestimmen; ermessen; taxieren
    • abwägen Verb (wäge ab, wägst ab, wägt ab, wägte ab, wägtet ab, abgewägt)
    • veranschlagen Verb (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • überschlagen Verb (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
    • ausmachen Verb (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • schätzen Verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • bestimmen Verb (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • ermessen Verb (ermesse, ermißt, ermaß, ermaßt, ermessen)
    • taxieren Verb (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  6. adivinar (postular; sospechar; presumir; conjeturar; barruntar)
    vermuten; annehmen; postulieren; schätzen; mutmaßen
    • vermuten Verb (vermute, vermutest, vermutet, vermutete, vermutetet, vermutet)
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • postulieren Verb (postuliere, postulierst, postuliert, postulierte, postuliertet, postuliert)
    • schätzen Verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • mutmaßen Verb (mutmaße, mutmaßst, mutmaßt, mutmaßte, mutmaßtet, gemutmaßt)
  7. adivinar (predecir)
    vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; vorbuchstabieren; prophezeien; aufzählen; weissagen
    • vorhersagen Verb (vorhersage, vorhersagst, vorhersagt, vorhersagte, vorhersagtet, vorhersagt)
    • voraussagen Verb (sage voraus, sagst voraus, sagt voraus, sagte voraus, sagtet voraus, vorausgesagt)
    • wahrsagen Verb (sage wahr, sagst wahr, sagt wahr, sagte wahr, sagtet wahr, wahrgesagt)
    • vorbuchstabieren Verb (buchstabiere vor, buchstabierst vor, buchstabiert vor, buchstabierte vor, buchstabiertet vor, vorbuchstabiert)
    • prophezeien Verb (prophezeie, prophezeist, prophezeit, prophezeite, prophezeitet, prophezeit)
    • aufzählen Verb (zähle auf, zählst auf, zählt auf, zählte auf, zähltet auf, aufgezählt)
    • weissagen Verb
  8. adivinar (leer el porvenir)
    wahrsagen
    • wahrsagen Verb (sage wahr, sagst wahr, sagt wahr, sagte wahr, sagtet wahr, wahrgesagt)
  9. adivinar (acusar; sospechar; conjeturar; )
    verdächtigen; beschuldigen; anklagen
    • verdächtigen Verb (verdächtige, verdächtigst, verdächtigt, verdächtigte, verdächtigtet, verdâchtigt)
    • beschuldigen Verb (beschuldige, beschuldigst, beschuldigt, beschuldigte, beschuldigtet, beschuldigt)
    • anklagen Verb (klage an, klagst an, klagt an, klagte an, klagtet an, angeklagt)

Konjugationen für adivinar:

presente
  1. adivino
  2. adivinas
  3. adivina
  4. adivinamos
  5. adivináis
  6. adivinan
imperfecto
  1. adivinaba
  2. adivinabas
  3. adivinaba
  4. adivinábamos
  5. adivinabais
  6. adivinaban
indefinido
  1. adiviné
  2. adivinaste
  3. adivinó
  4. adivinamos
  5. adivinasteis
  6. adivinaron
fut. de ind.
  1. adivinaré
  2. adivinarás
  3. adivinará
  4. adivinaremos
  5. adivinaréis
  6. adivinarán
condic.
  1. adivinaría
  2. adivinarías
  3. adivinaría
  4. adivinaríamos
  5. adivinaríais
  6. adivinarían
pres. de subj.
  1. que adivine
  2. que adivines
  3. que adivine
  4. que adivinemos
  5. que adivinéis
  6. que adivinen
imp. de subj.
  1. que adivinara
  2. que adivinaras
  3. que adivinara
  4. que adivináramos
  5. que adivinarais
  6. que adivinaran
miscelánea
  1. ¡adivina!
  2. ¡adivinad!
  3. ¡no adivines!
  4. ¡no adivinéis!
  5. adivinado
  6. adivinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für adivinar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Vermutung anstellen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer
abwägen adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas conferenciar; considerar; deliberar; estudiar; medir; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; sopesar
anklagen acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar acusar; culpar; inculpar
annehmen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; postular; presumir; presuponer; sospechar; suponer abordar; aceptar; aceptar relagar; acoger; adoptar; argumentar; asumir; atender; ciudar de; coger; considerar; contestar; creer; creer en; embolsar; embolsarse; enfocar; escapar; escapar de; escaparse; evitar; hacer una manifestación; huir; huir de; huirse de; lanzar; manifestarse; plantear; postular; presumir; proponer; recibir; sugerir; suponer; tener como fin de; tener como objetivo; tomar; tomar posesión de; tratar
anregen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir afrontar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; dar viveza a; decir al oído; desafiar; encrespar; entusiasmar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; insinuar; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; presentar; promocionar; provocar; soliviantar; suscitar
aufzählen adivinar; predecir adjuntar; agregar; añadir; citar; enumerar; incluir; mencionar; sumar
ausmachen adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir acordar; ahogar; apagar; apagarse; asentir; cerrar; citar; coincidir en; comprobar; concordar; conformarse a; constatar; contemplar; controlar; convenir; dar el visto bueno; definir; desconectar; desenchufar; determinar; divorciarse; establecer; estar de acuerdo; estipular; extinguir; extinguirse; fijar; identificar; llegar a un acuerdo; mirar; observar; pactar; percatarse de; percibir; ponerse de acuerdo; prestar atención; quedarse en; romper una relación de pareja; sofocar; vigilar
beschuldigen acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar acusar; culpar; inculpar
bestimmen adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir acordar; caducar; comprobar; concluir; condecorar; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; decretar; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; ordenar; precisar; proclamar; promulgar; resolver; terminar; tomar una decisión; vencer
entgegensehen adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever
ermessen adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir
erwarten adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
glauben adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer
hoffen adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever ambicionar; anhelar; confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer; suspirar por
mutmaßen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; postular; presumir; presuponer; sospechar; suponer especular; espescular al alza a la baja
postulieren adivinar; barruntar; conjeturar; postular; presumir; sospechar lanzar; plantear; postular; proponer; sugerir
prophezeien adivinar; predecir; pronosticar decir al oído; insinuar; presentar; provocar
raten adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; decir al oído; insinuar; nombrar; presentar; proponer; provocar; recomendar
schätzen adivinar; appreciar; barruntar; conjeturar; considerar; especular; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; postular; presentar; presumir; presuponer; proponer; provocar; representar; sospechar; sugerir; suponer agradecer; amanecer; amonestar; apreciar; arrebatar; asumir; borrar; calcular; clarear; comprobar; condenar; considerar; creer; creer en; culpar; eliminar; elogiar; enjugar; estimar; estimar mucho; evaluar; glorificar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; ponderar; presumir; reconvenir; reprender; respetar; sacar; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
suggerieren adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir decir al oído; insinuar; lanzar; presentar; provocar; sugerir
taxieren adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir calcular; comprobar; estimar; evaluar; presupuestar; tasar; valorar
veranschlagen adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir calcular; computar; contar; estimar; evaluar; presupuestar; valorar
verdächtigen acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
vermuten adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; postular; presumir; presuponer; sospechar; suponer
voraussagen adivinar; predecir; pronosticar
voraussehen adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever anticipar; prever
vorbuchstabieren adivinar; predecir
vorhersagen adivinar; predecir; pronosticar decir al oído; insinuar; presentar; provocar
vorschlagen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir decir al oído; insinuar; nombrar; presentar; proponer; provocar; recomendar; sugerir
wahrsagen adivinar; leer el porvenir; predecir; pronosticar
weissagen adivinar; predecir; pronosticar
zuraten adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir decir al oído; insinuar; presentar; provocar
überschlagen adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir calcular; pasar por alto

Synonyms for "adivinar":


Wiktionary Übersetzungen für adivinar:

adivinar
Cross Translation:
FromToVia
adivinar schätzen; raten guess — to reach an unqualified conclusion
adivinar prophezeien; vorhersagen; voraussagen voorspellen — een uitspraak doen over toekomstige gebeurtenissen
adivinar raten raden — een gissing maken naar iets
adivinar enträtseln; raten; erraten; herausbekommen; ahnen; erahnen; vorhersagen; voraussagen; weissagen; prophezeihen devinerprédire ce qui doit arriver, découvrir, par des sortilèges, ce qui cacher.

Computerübersetzung von Drittern: