Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Anfeuern
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a; propulsar
|
Animation
|
animación
|
película de animación
|
Anregen
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
|
Anspornen
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a; propulsar
|
Anspornung
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
|
Anstand
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenas maneras; buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; dignidad; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; galantería; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
|
Anständigkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
buenos modales; consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; primor; pulcritud; respetabilidad; sistematismo
|
Antreiben
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a; propulsar
|
Artigkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; manerismo; orden; sistematismo
|
Auferweckung
|
Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; renacimiento; reposición
|
|
Ausgelassenheit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alegría; carácter juguetón; jugueteo
|
Begeisterung
|
animación; entusiasmo; inspiración
|
alborozo; apasionamiento; arrobamiento; efusión; embeleso; entusiasmo; euforia; exaltación; fascinación; fervor; pasiones; trance; éxtasis
|
Belebung
|
Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; renacimiento; reposición
|
|
Betrieb
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; aglomeración; asociación; barullo; casa de comercio; empresa; estruendo; fábrica; industria; negocio; pamplinas; ruido; sociedad; sociedad colectiva; tumulto
|
Enthusiasmus
|
animación; entusiasmo; inspiración
|
alborozo; apasionamiento; efusión; entusiasmo; euforia; fervor
|
Erfreulichkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Ermunterung
|
animación; estimulación; estímulo
|
estímulo; impulso; incentivo; incitación
|
Ermutigung
|
animación; estimulación; estímulo
|
estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación
|
Erweckung
|
Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; renacimiento; reposición
|
resurrección
|
Feudenruf
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Fleckenlosigkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
buenos modales; carácter impecable; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pureza; sistematismo
|
Freude
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
agrado; alborozo; alegría; aprobación; bienestar; broma; bromas; cachondeo; camilo; chanza; chanzas; chistosidad; consentimiento; deseo; diversión; dulce ironía; gozo; gracia; guasa; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción
|
Freudenfest
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; fiesta; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Freudentaumel
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Frohsinn
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Fröhlichkeit
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; arrobamiento; broma; bromas; cachondeo; chanza; diversión; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; trance; éxtasis
|
Gedränge
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; agolpamiento; ajetreo; alboroto; ataque masivo; barullo; conmoción; empellones; enjambre; fárrago; garabato; gentío; gran cantidad; gran demanda; insignificancia; jaleo; lío; masa; montones; montón; mucho ruido por tan poca cosa; multitud
|
Gedrängtheit
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
alboroto
|
Gefallen
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
agrado; alborozo; alegría; aprobación; bienestar; broma; bromas; cachondeo; camilo; consentimiento; deseo; diversión; gozo; gracia; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción
|
Genuß
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; aprobación; bienestar; broma; bromas; cachondeo; consentimiento; deleite; diversión; goce; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; usufructo
|
Geselligkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alboroto; alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; comodidad; cordialidad; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; sociabilidad
|
Getreibe
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; ajetreo; alboroto; barullo; enjambre; fárrago; garabato; gentío; hurgamiento; jaleo; lío; masa; montones; montón; multitud; pamplinas
|
Glückseligkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; beatitud; broma; bromas; cachondeo; capital; delicia; destino; dicha; diversión; estrella; exquisitez; felicidad; fortuna; gloria; golpe de fortuna; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; redención; salvación
|
Heiterkeit
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
afabilidad; alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; cordialidad; diversión; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Hilarität
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
|
Höflichkeit
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenas maneras; buenos modales; ceremonia; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; formalidad; galantería; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; manerismo; orden; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
|
Jubel
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Keckheid
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
desenvoltura
|
Keckheit
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
brochazo; broma; cachondo; comarca; locura; paraje; pincelada; rasgo
|
Lebhaftigkeit
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad; viveza
|
agilidad; alboroto; temperamento; viveza
|
Lust
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
afán; agrado; alborozo; alegría; anhelo; animosidad; ansia; aprobación; arder en deseos de; ardor; bienestar; broma; bromas; cachondeo; camilo; consentimiento; deseo; diversión; fervor; fuego
|