Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- aventura:
- aventurar:
- aventurarse:
-
Wiktionary:
- aventura → Abenteuer
- aventura → Abenteuer, Wagnis, Beziehung, Affäre, Liaison
- aventurar → wagen, fremdgehen, [[einen Seitensprung tun]], riskieren, kühn sein, wagemutig sein, unerschrocken sein, draufgängerisch sein, sich erkühnen, sich wagen, sich erdreisten, sich die Frechheit herausnehmen
Spanisch
Detailübersetzungen für aventura (Spanisch) ins Deutsch
aventura:
-
la aventura (peripecias; vicisitudes)
-
la aventura (empresa arriesgada; apuesta)
-
la aventura (escapada)
der Seitensprung -
la aventura (apuesta)
-
la aventura (peripecias; vicisitudes; aventuras)
-
la aventura (mercancía; asignatura; artesanía; profesión; caseta; apelación; asunto; trabajo; causa; casilla; asuntos; actividades; compartimiento; actividad)
-
la aventura (aventuras)
Übersetzung Matrix für aventura:
Verwandte Wörter für "aventura":
Synonyms for "aventura":
Wiktionary Übersetzungen für aventura:
aventura
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aventura | → Abenteuer; Wagnis | ↔ adventure — encountering of risks |
• aventura | → Abenteuer | ↔ adventure — remarkable occurrence |
• aventura | → Abenteuer | ↔ adventure — that which happens without design |
• aventura | → Beziehung; Affäre | ↔ affair — adulterous relationship |
• aventura | → Affäre | ↔ fling — short sexual relationship |
• aventura | → Liaison | ↔ liaison — an illicit sexual relationship or affair |
• aventura | → Abenteuer | ↔ avontuur — een onderneming waarvan de uitkomst niet bij voorbaat vaststaat |
• aventura | → Abenteuer | ↔ aventure — Ce qui arriver d’inopiné, d’extraordinaire à quelqu’un. |
aventurar:
-
aventurar (atreverse; osar; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurarse)
wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen-
sich getrauen Verb (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
-
aventurar (aventurarse)
Konjugationen für aventurar:
presente
- aventuro
- aventuras
- aventura
- aventuramos
- aventuráis
- aventuran
imperfecto
- aventuraba
- aventurabas
- aventuraba
- aventurábamos
- aventurabais
- aventuraban
indefinido
- aventuré
- aventuraste
- aventuró
- aventuramos
- aventurasteis
- aventuraron
fut. de ind.
- aventuraré
- aventurarás
- aventurará
- aventuraremos
- aventuraréis
- aventurarán
condic.
- aventuraría
- aventurarías
- aventuraría
- aventuraríamos
- aventuraríais
- aventurarían
pres. de subj.
- que aventure
- que aventures
- que aventure
- que aventuremos
- que aventuréis
- que aventuren
imp. de subj.
- que aventurara
- que aventuraras
- que aventurara
- que aventuráramos
- que aventurarais
- que aventuraran
miscelánea
- ¡aventura!
- ¡aventurad!
- ¡no aventures!
- ¡no aventuréis!
- aventurado
- aventurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für aventurar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
riskieren | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
sich getrauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | atreverse a |
sich trauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
sich wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía |
Synonyms for "aventurar":
Wiktionary Übersetzungen für aventurar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aventurar | → wagen | ↔ wagen — een poging ondernemen |
• aventurar | → fremdgehen; [[einen Seitensprung tun]] | ↔ wander — to commit adultery |
• aventurar | → riskieren; wagen; kühn sein; wagemutig sein; unerschrocken sein; draufgängerisch sein; sich erkühnen; sich wagen; sich erdreisten; sich die Frechheit herausnehmen | ↔ aventurer — hasarder, mettre à l’aventure. |
aventura form of aventurarse:
-
aventurarse (aventurar)
-
aventurarse (atreverse; osar; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurar)
wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen-
sich getrauen Verb (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
Konjugationen für aventurarse:
presente
- me aventuro
- te aventuras
- se aventura
- nos aventuramos
- os aventuráis
- se aventuran
imperfecto
- me aventuraba
- te aventurabas
- se aventuraba
- nos aventurábamos
- os aventurabais
- se aventuraban
indefinido
- me aventuré
- te aventuraste
- se aventuró
- nos aventuramos
- os aventurasteis
- se aventuraron
fut. de ind.
- me aventuraré
- te aventurarás
- se aventurará
- nos aventuraremos
- os aventuraréis
- se aventurarán
condic.
- me aventuraría
- te aventurarías
- se aventuraría
- nos aventuraríamos
- os aventuraríais
- se aventurarían
pres. de subj.
- que me aventure
- que te aventures
- que se aventure
- que nos aventuremos
- que os aventuréis
- que se aventuren
imp. de subj.
- que me aventurara
- que te aventuraras
- que se aventurara
- que nos aventuráramos
- que os aventurarais
- que se aventuraran
miscelánea
- ¡aventurate!
- ¡aventuraos!
- ¡no te aventures!
- ¡no os aventuréis!
- aventurado
- aventurándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für aventurarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
riskieren | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
sich getrauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | atreverse a |
sich trauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
sich wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía |