Spanisch

Detailübersetzungen für caer en ruina (Spanisch) ins Deutsch

caer en ruina:

caer en ruina Verb

  1. caer en ruina (quedar en ruina)
    verfallen; baufällig werden; zerfallen; verkommen; zusammenfallen
    • verfallen Verb (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • zerfallen Verb (zerfalle, zerfälst, zerfält, zerfiel, zerfieltet, zerfallen)
    • verkommen Verb (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • zusammenfallen Verb (falle zusammen, fällst zusammen, fällt zusammen, fiel zusammen, fielet zusammen, zusammengefallen)
  2. caer en ruina (decaer; caducar; hundirse; )
    verfallen; verkommen; vergehen
    • verfallen Verb (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • verkommen Verb (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • vergehen Verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
  3. caer en ruina (salir fallido; caerse; vencer; )
    brechen; zerbrechen; knacken; abbrechen; knicken; abknacken
    • brechen Verb (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
    • zerbrechen Verb (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • knacken Verb (knacke, knackst, knackt, knackte, knacktet, geknackt)
    • abbrechen Verb (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • knicken Verb (knicke, knickst, knickt, knickte, knicktet, geknickt)
    • abknacken Verb (knacke ab, knackst ab, knackt ab, knackte ab, knacktet ab, abgeknackt)
  4. caer en ruina (derrumbarse; desplomarse; decaer; deshacerse)
    zusammenbrechen; zu Grunde gehen
    • zusammenbrechen Verb (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)

Konjugationen für caer en ruina:

presente
  1. caigo en ruina
  2. caes en ruina
  3. cae en ruina
  4. caemos en ruina
  5. caéis en ruina
  6. caen en ruina
imperfecto
  1. caía en ruina
  2. caías en ruina
  3. caía en ruina
  4. caíamos en ruina
  5. caíais en ruina
  6. caían en ruina
indefinido
  1. caje en ruina
  2. cajiste en ruina
  3. cajo en ruina
  4. cajimos en ruina
  5. cajisteis en ruina
  6. cajeron en ruina
fut. de ind.
  1. caeré en ruina
  2. caerás en ruina
  3. caerá en ruina
  4. caeremos en ruina
  5. caeréis en ruina
  6. caerán en ruina
condic.
  1. caería en ruina
  2. caerías en ruina
  3. caería en ruina
  4. caeríamos en ruina
  5. caeríais en ruina
  6. caerían en ruina
pres. de subj.
  1. que caiga en ruina
  2. que caigas en ruina
  3. que caiga en ruina
  4. que caigamos en ruina
  5. que caigáis en ruina
  6. que caigan en ruina
imp. de subj.
  1. que cajera en ruina
  2. que cajeras en ruina
  3. que cajera en ruina
  4. que cajéramos en ruina
  5. que cajerais en ruina
  6. que cajeran en ruina
miscelánea
  1. ¡cae! en ruina
  2. ¡caed! en ruina
  3. ¡no caigas! en ruina
  4. ¡no caigáis! en ruina
  5. caído en ruina
  6. cayendo en ruina
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für caer en ruina:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abbrechen arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abandonar; abrir; abrir bruscamente; acabar; acabar con una; acabar de; anulación; anular; arrancar; cancelar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; demoler; derribar; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desmontar; destrozar; destruir; detenerse; devastar; disociar; echar abajo; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; forzar; interrumpir; llegar; llegar al fin; malograr; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; realizar; romper; separar; terminar; ultimar; vencer
abknacken arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
baufällig werden caer en ruina; quedar en ruina
brechen arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abusar de; caer; cascar; craquear; dañar; deformar; desfigurar; disociar; doblar; escupir; extinguirse; fracturar; hacer pedazos; interrumpir; morir; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos; separar; vomitar
knacken arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abusar de; atravesar; cascar; craquear; desfigurar; despegar; hacer carrera; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romperse
knicken arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer arquear; combar; comblar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
verfallen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse; quedar en ruina enviciarse; recoger; recoger la mesa
vergehen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer; declinar; expirar; fallar; fracasar; gastarse; pasar; perecer; podrirse; transcurrir
verkommen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse; quedar en ruina corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr
zerbrechen arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abastecerse de; abusar de; aniquilar; anonadar; aplastar; aplastarse; astillar; caer; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; desfigurar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; disociar; doblar; estallar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; extinguirse; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; interrumpir; lastimar; lesionar; machacar; meter; morir; pegar hasta romper; perjudicar; pulverizar; quebrantar; quebrar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; separar; triturar
zerfallen caer en ruina; quedar en ruina caer haciédose pedazos; deshacerse; desintegrarse; gastarse; hacerse añicos al caer; pasar; podrirse; romperse al caer
zu Grunde gehen caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
zusammenbrechen caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse bajar los precios; caerse; chapotear; dejarse caer; derrumbarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; estallar; hundirse; precipitar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
zusammenfallen caer en ruina; quedar en ruina bajar los precios; coincidir; derrumbarse; desmoronarse; intervenir; intervenir en; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verkommen cochambroso; cochino; puerco; sucio

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für caer en ruina