Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
cambiar:
- ändern; verändern; tauschen; abwechseln; wechseln; variieren; abändern; amendieren; abwandeln; erschaffen; eintauschen; verfertigen; entstehen; ausbauen; bilden; anfertigen; entarten; auswirken; entfalten; flattern; umtauschen; umwechseln; vertauschen; umändern; verwechseln; einwechseln; umwandeln; umsteigen; schwanken; taumeln; wanken; kentern; herumdrehen; verdrehen; umdrehen; umsetzen; verwandeln; umstellen; verkehren; umwenden; etwas umdrehen; umkehren; herumschwenken; modifizieren; ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen; konvertieren; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen; Makeln
-
Wiktionary:
- cambiar → ersetzen, bessern, austauschen, abändern, umbestellen, vertauschen, verändern, wechseln, wickeln, ändern
- cambiar → abändern, ändern, verändern, wandeln, verwandeln, auswechseln, wechseln, tauschen, umtauschen, umschalten, austauschen, umändern, schalten, umkleiden, umwechseln, anders machen, umgestalten, umwandeln
Spanisch
Detailübersetzungen für cambiar (Spanisch) ins Deutsch
cambiar:
-
cambiar (alterar; modificar; transformar; desarrollar; reformar; convertirse en; convertir; desplegar; cambiar por; variar; reparar; desarrollarse; elaborar; fabricar; evolucionar; revelar; extraer; alternar; remendar; instruir)
-
cambiar (canjear)
wechseln; umtauschen; umwechseln; vertauschen; verändern; umändern; verwechseln; einwechseln; umwandeln-
umändern Verb
-
einwechseln Verb (wechsele ein, wechselst ein, wechselt ein, wechselte ein, wechseltet ein, eingewechselt)
-
cambiar (trasbordar; traspasar)
-
cambiar (fluctuar; vacilar; tambalear; tambalearse; desequilibrarse; intercambiar; anadear; titubear; balancear; serpentear; balancearse; moverse continuamente)
-
cambiar
umtauschen; tauschen; einwechseln; eintauschen-
einwechseln Verb (wechsele ein, wechselst ein, wechselt ein, wechselte ein, wechseltet ein, eingewechselt)
-
cambiar
einwechseln; eintauschen-
einwechseln Verb (wechsele ein, wechselst ein, wechselt ein, wechselte ein, wechseltet ein, eingewechselt)
-
-
cambiar
-
cambiar
herumdrehen-
herumdrehen Verb (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
-
cambiar (dar la vuelta a; volver; darse la vuelta; volverse; conmutar; convertir)
verdrehen; umdrehen; umsetzen; verwandeln; umstellen; verkehren; umwenden; etwas umdrehen; umwandeln; umkehren; herumdrehen; herumschwenken-
etwas umdrehen Verb
-
herumdrehen Verb (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
herumschwenken Verb (schwenke herum, schwenkst herum, schwenkt herum, schwenkte herum, schwenktet herum, herumgeschwenkt)
-
cambiar (modificar; alterar; enmendar; convertir; reformar)
modifizieren-
modifizieren Verb (modifiziere, modifizierst, modifiziert, modifizierte, modifiziertet, modifiziert)
-
-
cambiar (reemplazar; sustituir; reponer; cambiar por; renovar)
ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen-
ersetzt Verb
-
ersetzen Verb
-
auswechseln Verb (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)
-
stellvertreten Verb
-
einfallen Verb
-
erneutaufstellen Verb
-
erneutunterbringen Verb
-
-
cambiar (intercambiar; bambolearse; arrojar; serpentear; vacilar; titubear; escorar; columpiarse; fluctuar; mecerse; renguear; hacer eses; dar bandazos)
-
cambiar (convertir; cambiar de sitio; reconstruir; conmutar; canjear por; cambiar por)
konvertieren; wechseln-
konvertieren Verb (konvertiere, konvertierst, konvertiert, konvertierte, konvertiertet, konvertiert)
-
-
cambiar (renovar; levantar; rehabilitar; reformar; alzar; actualizar; sanear; reorganizar; reparar; prosperar; florecer; restaurar; innovar; modernizar)
erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen-
wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
neugestalten Verb (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
wiederaufbauen Verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
-
cambiar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; arreglar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
restaurieren-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
-
cambiar (trocar)
-
cambiar (Intercambiar)
Konjugationen für cambiar:
presente
- cambio
- cambias
- cambia
- cambiamos
- cambiáis
- cambian
imperfecto
- cambiaba
- cambiabas
- cambiaba
- cambiábamos
- cambiabais
- cambiaban
indefinido
- cambié
- cambiaste
- cambió
- cambiamos
- cambiasteis
- cambiaron
fut. de ind.
- cambiaré
- cambiarás
- cambiará
- cambiaremos
- cambiaréis
- cambiarán
condic.
- cambiaría
- cambiarías
- cambiaría
- cambiaríamos
- cambiaríais
- cambiarían
pres. de subj.
- que cambie
- que cambies
- que cambie
- que cambiemos
- que cambiéis
- que cambien
imp. de subj.
- que cambiara
- que cambiaras
- que cambiara
- que cambiáramos
- que cambiarais
- que cambiaran
miscelánea
- ¡cambia!
- ¡cambiad!
- ¡no cambies!
- ¡no cambiéis!
- cambiado
- cambiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für cambiar:
Synonyms for "cambiar":
Wiktionary Übersetzungen für cambiar:
cambiar
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen
-
(reflexiv) sich selber in Hinblick auf die Qualität steigern, qualitativ in einen gesteigerten Zustand kommen
-
etwas in seiner Qualität steigern, besser machen
-
sich wechselseitig Gleichartiges geben
-
transitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen
-
(transitiv) die Verabredung mit jemandem ändern
-
eine Ware gegen eine andere Ware austauschen
-
(transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren
-
(häufig) durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden
-
tauschen
-
großes Geld in Kleingeld umtauschen
-
Geld in eine andere Währung umtauschen
-
Einer Person (meist Säugling) eine Windel anlegen
-
anders machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cambiar | → abändern | ↔ alter — to change the form or structure of |
• cambiar | → ändern; verändern; wandeln | ↔ change — to become something different |
• cambiar | → ändern; verändern; verwandeln | ↔ change — to make something into something different |
• cambiar | → auswechseln; wechseln | ↔ change — to replace |
• cambiar | → tauschen | ↔ exchange — To trade or barter |
• cambiar | → umtauschen | ↔ exchange — To replace with a similar item |
• cambiar | → umschalten | ↔ shift — to change gears |
• cambiar | → tauschen; austauschen | ↔ switch — To exchange |
• cambiar | → ändern; verändern | ↔ veranderen — zodanig aan zichzelf werken of zichzelf behandelen dat men anders wordt |
• cambiar | → verwandeln; ändern; abändern; umändern | ↔ veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt |
• cambiar | → schalten | ↔ schakelen — een verbinding tot stand brengen |
• cambiar | → umkleiden | ↔ omkleden — andere kleren aandoen |
• cambiar | → ändern; verändern | ↔ wijzigen — zodanig aan iets werken dat het anders wordt |
• cambiar | → ändern; tauschen; umändern; umtauschen; wechseln; umwechseln; anders machen; abändern; umgestalten; umwandeln | ↔ transformer — métamorphoser, donner à une personne ou à une chose une autre forme que celle qui lui est propre ou qu’elle avait précédemment. |