Spanisch

Detailübersetzungen für distinción (Spanisch) ins Deutsch

distinción:

distinción [la ~] Nomen

  1. la distinción (diferencia; variedad; divergencia; discrepancia)
    der Unterschied; die Differenz; die Abweichung
  2. la distinción (diseño; propósito; estructura; )
    die Würde; die Vornehmheit
  3. la distinción (distintivo)
    die Auszeichnung; der Abzeichen
  4. la distinción (consideración; primor; conveniencia; )
    die Anständigkeit; die Sittsamkeit; die Schicklichkeit
  5. la distinción (abertura; candor; franqueza; )
    die Geradheit; die Offenheit; die Aufrichtigkeit; die Ehrlichkeit
  6. la distinción (caracterización)
    die Bestimmtheit
  7. la distinción (contraseña; marca; medalla; )
    Ehrenzeichen; die Gestaltung; der Abzeichen; die Unterscheidung; die Einrichtung; die Auszeichnung; der Orden; die Dekoration; Erkennen; die Formgebung; die Einkleidung; Unterscheidungsmerkmal
  8. la distinción (insignia de una orden; moneda; decoración; )
  9. la distinción (respetabilidad; decencia; orden; )
    die Anständigkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Eleganz; die Sittlichkeit; die Sittsamkeit; die Schicklichkeit
  10. la distinción (majestad; importancia; solemnidad; elegancia; formalidad)
    die Feierlichkeit; die Würde; die Förmlichkeit; die Herrlichkeit; die Vornehmheit; die Stattlichkeit

Übersetzung Matrix für distinción:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abweichung diferencia; discrepancia; distinción; divergencia; variedad aberración; defecto; deficiencia; desviación; diferencia; diferenciación; discrepancia en la conciliación; divergencia; impedimiento; margen; varianza
Abzeichen condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; distintivo; insignia; insignia de una orden; marca; medalla caracterisar; distintivo; etiqueta; insignia; matrícula; rótulo
Anstand cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenas maneras; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; dignidad; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
Anständigkeit consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; elegancia; etiqueta; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
Aufrichtigkeit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; lealtad; rectitud; sinceridad
Auszeichnung condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; distintivo; insignia; insignia de una orden; marca; medalla
Bestimmtheit caracterización; distinción certeza; confianza en si mismo; decisión; determinación; empeño; estabilidad; fijeza; firmeza; indisolubilidad; resolución; seguridad; solidez
Dekoration condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla decoración
Differenz diferencia; discrepancia; distinción; divergencia; variedad altercado; boleto; bono; bronca; comprobante; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; cupón; debate; desacuerdo; descontento; diferencia; discordia; discusión; disputa; litigio; materia de discusión; rencilla; tarjeta de descuento; vale
Ehrenzeichen condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla
Ehrlichkeit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad abertura; apertura; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; elegancia; etiqueta; fidelidad; forma; franqueza; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sinceridad; sistematismo
Einkleidung condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla
Einrichtung condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla amoblamiento; asilo; asilo para dementes; asilo para locos; asistencia médica; casa de locos; centro; clasificación; clínica psiquiátrica; decoración; distribución; división; hospicio; hospital; hospital psiquiátrico; institución; organismo; organización; residencia
Eleganz cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad elegancia; finura; gracia; refinamiento
Erkennen condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla cabecera; cabeza; comprensión; conciencia; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; idea; inteligencia; noción; opinión; parecer; perspicacia; punto de vista; razón; visión óptica
Feierlichkeit distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; solemnidad celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; importancia; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Formgebung condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla composición; diseño
Förmlichkeit distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; solemnidad celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Geradheit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad candidez; franqueza
Gestaltung condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla compilación; completación; composición; condición; configuración; construcción; cumplimiento; desempeño; diseño; escalafón; estructura; forma; forma física; formación; grupo de música pop; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; plantilla; realización; regulación; rellenado; relleno; sistema
Herrlichkeit distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; solemnidad abundancia; bendiciones; bendición; consagración; delicia; dicha; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; impresionabilidad; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; sabrosidad; salvación; suntuosidad
Höflichkeit cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenas maneras; buenos modales; carácter impecable; ceremonia; conveniencia; cortesía; decencia; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; formalidad; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; manerismo; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
Offenheit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad admisibilidad; candidez; franqueza; sensibilidad
Orden condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla condecoración; insignia; loncha; lonja; medalla; rodaja; tajada
Ordenszeichen condecoraciones; condecoración; decoración; distinción; distintivo; insignia; insignia de una orden; medalla; moneda; pasador; penique adorno; decoración; ornamento
Schicklichkeit consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; elegancia; exquisitez; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
Sittlichkeit cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; moral; moralidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; ética
Sittsamkeit consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; virtud
Stattlichkeit distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; solemnidad abundancia; acto heroico; alteza; audacia; celebración; ceremonia; cualquier cosa; dureza; eminencia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; fuerza; garabato; grandeza; guateque; hazaña; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; marcha; multiplicidad; nobleza; plétora; procesión; profusión; protocolo; riqueza; robustez; solemnidad; suntuosidad; séquito; valentía; valor; visita oficial
Unterscheidung condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla
Unterscheidungsmerkmal condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; insignia; insignia de una orden; marca; medalla condecoración; insignia
Unterschied diferencia; discrepancia; distinción; divergencia; variedad
Vornehmheit directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; formalidad; importancia; intención; majestad; propósito; solemnidad
Würde directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; formalidad; importancia; intención; majestad; propósito; solemnidad dignidad; mérito

Verwandte Wörter für "distinción":

  • distinciones

Synonyms for "distinción":


Wiktionary Übersetzungen für distinción:

distinción
noun
  1. die Tätigkeit, zwei oder mehr Objekte als verschieden (ungleich oder nicht identisch) zu erkennen oder zu definieren
  2. angebliche oder tatsächliche Vornehmheit
  3. Unterscheidung

Cross Translation:
FromToVia
distinción Ansehen; Ruf; Ruhm renown — Fame or wide recognition
distinción Unterschied distinction — Ce qui établit une différence

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für distinción