Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
betäubt
|
abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento
|
anestesiado; atontado; aturdido; bajo influencia; insensibilizado; narcotizado; soso; soñoliento
|
dumpf
|
abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento
|
a sotavento; amortiguado; apagado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; cargado; confuso; criminal; desaseado; deshonroso; enrarecido; gris; grisáceo; indeciso; indefinido; indeterminado; irresoluto; malo; mate; menos; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sofocante; sombrear; sombrío; sordo; trivial; vago; vulgar
|
dumpfig
|
abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento
|
a sotavento; amortiguado; apagado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; confuso; criminal; desaseado; deshonroso; gris; grisáceo; indeciso; indefinido; indeterminado; irresoluto; malo; mate; menos; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo; trivial; vago; vulgar
|
duselig
|
abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento
|
achispado; adormilado; anestesiado; atontado; aturdido; bajo influencia; bebido; borracho; emborrachado; insensibilizado; medio dormido; narcotizado; somnoliento; soso; soñoliento
|
dösig
|
abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento
|
abobado; adormilado; atontado; aturdido; desabrido; insulso; medio dormido; monótono; pesado; rutinario; somnoliento; soso; soñoliento
|
entsetzt
|
asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
|
abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; estupefacto; herido; horrorizado; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
|
erstaunt
|
asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
|
abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido; totalmente sorprendido
|
schlaff
|
abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento
|
abatido; abominable; achacoso; algo mareado; apagado; bastante mal; blando; bochornoso; cansado; cochambroso; de madera; delicado; deplorable; derrengado; desanimado; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; exánime; flojo; fláccido; frágil; inanimado; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insignificante; inútil; lacio; larguirucho; laso; lánguidamente; lánguido; magro; mastuerzo; mate; mezquino; muerto; patoso; perezoso; pobre; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin ganas de nada; sin potencia; sin vida; sin vitalidad; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; zafio
|
sprachlos
|
asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
|
boquiabierto; confundido; estupefacto; perplejo
|
verblüfft
|
asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
|
abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido; totalmente sorprendido
|