Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Anprall
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
empujoncito; empujón
|
Argument
|
argumento; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; diferencia de opinión; discrepancia; discusión; disputa; enfrentamiento
|
argumento
|
Auseinandersetzung
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; altercado; argumentación; articulación; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; definición de una postura; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enunciación; litigio; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pronunciación; rencilla; separación de bienes
|
Balgerei
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; batalla; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos
|
Begegnung
|
encuentro; enfrentamiento
|
asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; encuentro; junta; manifestación; reunión; tratamiento; trato
|
Diskussion
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
altercado; debate; discusión; disputa; rencilla
|
Fehde
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; animosidad; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; enemistad; enemistad hereditaria; lucha; odio de familia; parcela; parcelación; rencor; resentimiento
|
Gefecht
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
Kampf
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; batalla; baza; campeonato; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; juegos; lucha; mano; parcela; parcelación; pelea; pelotazo; tornéo
|
Kollision
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
atropello; choque; colisión; hit; jaca
|
Konflikt
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; colisión; combate; conflicto; contención; controversia; diferencia; lucha; lucha interna; materia de discusión; parcela; parcelación
|
Konfrontation
|
confrontación; enfrentamiento
|
|
Krach
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
afluencia; agarrada; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; batalla; campo; campo de concentración; choque; combate; conflicto; desastres financieros; desorden; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; golpe; golpe seco; golpe sordo; hundimientos en la bolsa; lucha; parcela; parcelación; ruido; tumulto; zumbido
|
Kämpfe
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; competiciones; conflicto; lucha; parcela; parcelación; partidos
|
Meinungsverschiedenheit
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; rencilla
|
Schlägerei
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; agitación; alboroto; amotinamiento; batalla; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; conmoción; disturbio; disturbios; lucha; motín; oposición; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos; peleas; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; riña; sublevación; trifulca; tumulto
|
Spektakel
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; chillidos; disturbio; drama espectacular; espectáculo; espectáculo dramático; estruendo; estrépito; gritería; gritos; obra de teatro; pieza de grand espectáculo; pieza espectáculo; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido
|
Stoß
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
acumulación; acumulamiento; agrupación; brazada; cartera; choque; colección; colisión; cúmulo; desbarajuste; empujoncito; empujón; golpe; golpe seco; golpe sordo; grupo; mancha; masa; patada; toque; trastos
|
Streit
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; altercado; argumentado; batalla; campo; campo de concentración; carrera; combate; competición; conflicto; controversia; desacuerdo; desagrado; descontento; diferencia; dimes y diretes; discordia; discusión; disgusto; disputa; encuentro; incomodidad; insatisfacción; lucha; malestar; match; materia de discusión; parcela; parcelación; partido; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
Streitgespräch
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; materia de discusión; rencilla
|
Streitigkeit
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; descontento; diferencia; discordia; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación
|
Treffen
|
encuentro; enfrentamiento
|
asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; debate; deliberación; encuentro; junta; manifestación; reunión
|
Twist
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; altercado; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación
|
Uneinigkeit
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
abatimiento; altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; desagrado; descontento; diferencia; discordia; disgusto; disputa; incomodidad; insatisfacción; litigio; malestar; materia de discusión
|
Wortwechsel
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
bronca; conflicto; controversia; desacuerdo; diferencia; materia de discusión
|
Zank
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
agarrada; altercado; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio; lucha; parcela; parcelación
|
Zusammenkunft
|
encuentro; enfrentamiento
|
asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; debate; deliberación; encuentro; junta; manifestación; reunión
|
Zusammenstoß
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
atropello; choque; colisión; empujoncito; empujón; hit; jaca
|
Zusammentreffen
|
encuentro; enfrentamiento
|
asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; debate; deliberación; encuentro; junta; manifestación; reunión
|
Zwietracht
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
conflicto; controversia; diferencia; discordia; materia de discusión
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Anprall
|
|
choque
|