Spanisch

Detailübersetzungen für estaciones (Spanisch) ins Deutsch

estaciones:


estaciones form of estación:

estación [la ~] Nomen

  1. la estación
    der Bahnhof; die Haltestelle; die Rundfunkstation
  2. la estación
    die Saison; die Jahreszeit

Übersetzung Matrix für estación:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Bahnhof estación estación ferroviaria
Haltestelle estación lugar de salida; parada; parada de descanso
Jahreszeit estación
Rundfunkstation estación emisora; emisora de radiodifusión; estaciones; estación emisora; transmisor
Saison estación temporada de teatro

Verwandte Wörter für "estación":


Synonyms for "estación":


Wiktionary Übersetzungen für estación:

estación
noun
  1. eine Stelle, an der ein öffentliches Verkehrsmittel planmäßig hält
  2. in den polaren und gemäßigten Breiten vorkommender Abschnitt eines Jahres nach klimatischer bzw. astronomischer Unterteilung nach der scheinbaren Bahn der Sonne am Himmel

Cross Translation:
FromToVia
estación Jahreszeit seizoen — één van de vier periodes waarin het jaar verdeeld wordt
estación Jahreszeit jaargetijde — een deel van een jaar met unieke eigenschappen
estación Bahnhof; Eisenbahnhof railway station — place where trains stop
estación Jahreszeit season — quarter of a year
estación Bahnhof; Station station — place where a vehicle may stop
estación Bahnhof gare — (vieilli) marine|fr tronçon de voie fluviale aménagée pour faciliter la circulation et la protection des navire.
estación Jahreszeit; Saison; Staffel saisondivision en quatre de l’année : printemps, été, automne et hiver.

estacionar:

estacionar Verb

  1. estacionar (aparcar)
    parken
    • parken Verb (parke, parkst, parkt, parkte, parktet, geparkt)
  2. estacionar (depositar; poner; situar; )
    setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben
    • setzen Verb (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • legen Verb (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • einstellen Verb (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • hinstellen Verb (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • stellen Verb (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • installieren Verb (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • unterbringen Verb (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • anbringen Verb (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)
    • herstellen Verb (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • abstellen Verb (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • hinlegen Verb (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • einräumen Verb (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • ablegen Verb (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • beisetzen Verb (setze bei, setzt bei, setzte bei, setztet bei, beigesetzt)
    • stationieren Verb (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
    • einordnen Verb (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einrücken Verb (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • gruppieren Verb (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
    • abstreifen Verb (streife ab, streifst ab, streift ab, streifte ab, streiftet ab, abgestreift)
    • austreiben Verb (treibe aus, treibst aus, treibt aus, trieb aus, triebt aus, ausgetrieben)
  3. estacionar (hospedarse; alojarse; habitar; )
    unterbringen; beherbergen; akkomodieren; jemandem Unterkunft bieten; einquartieren
    • unterbringen Verb (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • beherbergen Verb (beherberge, beherbergst, beherbergt, beherbergte, beherbergtet, beherbergt)
    • akkomodieren Verb (akkomodiere, akkomodierst, akkomodiert, akkomodierte, akkomodiertet, akkomodiert)
    • einquartieren Verb (quartiere ein, quartierst ein, quartiert ein, quartierte ein, quartiertet ein, einquartiert)
  4. estacionar (arreglar; montar; establecer; )
    einrichten; installieren; errichten; einsetzen; aufstellen; aufbauen; bauen; festlegen; erbauen
    • einrichten Verb (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • installieren Verb (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • einsetzen Verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufbauen Verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • bauen Verb (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • festlegen Verb (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • erbauen Verb (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
  5. estacionar (destinar; ubicar; aparcar; )
    plazieren; stellen; postieren; einsetzen; aufstellen; installieren; deponieren
    • plazieren Verb
    • stellen Verb (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • postieren Verb (postiere, postierst, postiert, postierte, postiertet, postiert)
    • einsetzen Verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • installieren Verb (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • deponieren Verb (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)

Konjugationen für estacionar:

presente
  1. estaciono
  2. estacionas
  3. estaciona
  4. estacionamos
  5. estacionáis
  6. estacionan
imperfecto
  1. estacionaba
  2. estacionabas
  3. estacionaba
  4. estacionábamos
  5. estacionabais
  6. estacionaban
indefinido
  1. estacioné
  2. estacionaste
  3. estacionó
  4. estacionamos
  5. estacionasteis
  6. estacionaron
fut. de ind.
  1. estacionaré
  2. estacionarás
  3. estacionará
  4. estacionaremos
  5. estacionaréis
  6. estacionarán
condic.
  1. estacionaría
  2. estacionarías
  3. estacionaría
  4. estacionaríamos
  5. estacionaríais
  6. estacionarían
pres. de subj.
  1. que estacione
  2. que estaciones
  3. que estacione
  4. que estacionemos
  5. que estacionéis
  6. que estacionen
imp. de subj.
  1. que estacionara
  2. que estacionaras
  3. que estacionara
  4. que estacionáramos
  5. que estacionarais
  6. que estacionaran
miscelánea
  1. ¡estaciona!
  2. ¡estacionad!
  3. ¡no estaciones!
  4. ¡no estacionéis!
  5. estacionado
  6. estacionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für estacionar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ablegen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acomodar; apartar; aplicar; archivar; colocar; colocarse; componer; cubrir mucha distancia; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; posicionar; publicar; recorrer mucho; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
abstellen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar abolir; almacenar; alzar; apagar; apartar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; desconectar; desechar; desenchufar; deshacerse de; despedir a; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; levantar; mover; pagar; parar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; publicar; reducir; situar; suprimir; tender; tumbar; ubicar
abstreifen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
akkomodieren alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; enfocar; hospedar
anbringen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar chivar; colocar; colocarse; componer; denunciar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
aufbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar apostar; apostarse; armar; arreglar; comenzar; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; criar; cultivar; edificar; engendrar; erguir; erigir; establecer; estructurar; fomentar; formar; fundar; generar; iniciar; levantar; montar; organizar; originar; plantar; poner; poner en pie
aufstellen aparcar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; instalar; meter; montar; mover; poner; publicar; situar; ubicar apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; montar; mover; organizar; pagar; poner; poner en pie; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
austreiben deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar expeler; expulsar; ponerse en marcha; salir a navegar
bauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar arreglar; comenzar; construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; hacer trabajos de albañileria; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
beherbergen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
beisetzen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; incluir; inhumar; sepultar
deponieren aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar almacenar; aplicar; arrojar; colocar; depositar; encajar; engarzar; guardar; ingresar; meter; pagar; pasar; poner; poner atrás; remitir; salvar; situar; transcribir; transferir; transmitir; verter
einordnen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acceder; adaptarse; arreglar; caber en; clasificar; colocar; colocarse; colocarse en el carril correspondiente 4en la vía debida; componer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; dirigir; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; engarzar; enmoldar; entrar en; hacer; hacer arreglos musicales; insertar; intercalar; interpolar; interponer; invertir; jugar; meter en; mover; ordenar; pagar; poner; poner entre; probarse; publicar; reducir; reglamentar; regular; situar; tender; tumbar; ubicar
einquartieren alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona acampar; acantonar; albergar; alojar; hospedar
einrichten arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar amueblar; arreglar; comenzar; construir; decorar y amueblar; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; reglamentar
einräumen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acceder; autorizar; colocar; colocarse; componer; conceder; conferir; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; permitir; poner; publicar; recoger; recoger la mesa; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
einrücken deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; descolgarse; destinar; encajar; engarzar; entrar en; hacer; hacer arreglos musicales; invadir; invertir; irrumpir; jugar; mover; pagar; penetrar en; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
einsetzen aparcar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; instalar; meter; montar; ubicar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; colocar entre; comenzar; consumir; contratar; crear; designar; despegar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estrenar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; usar; utilizar
einstellen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acondicionar; adaptar a; ajustar; ajustar a; anular; apartar; armonizar; cancelar; colocar; colocarse; componer; crear; declarar nulo; declararse en huelga; depositar sobre; derribar; desdar; deshacer; destinar; detenerse; emplear; encajar; enfocar; engarzar; escamar; establecer; estar en huelga; estreñir; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; invertir; jugar; llenar con masilla; mover; nombrar; ocultar; pagar; pararse; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; publicar; reclutar; reducir; regular; revertir; revocar; sintonizar; situar; tachar; taponar; tender; tumbar; ubicar; zurcir
erbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar arreglar; comenzar; construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
errichten arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar alzar; alzar el vuelo; arreglar; ascender; comenzar; constituir; construir; construir pegado a; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; organizar; poner; poner en pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
festlegen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar abrir; acordar; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amarrar; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atar; atrabancar; caducar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprobar; concluir; constatar; contratar; convenir en; dar salida; dar un sablazo; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estafar; estipular; expirar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner por escrito; precisar; proyectar; resolver; robar con engaño; sablear; socaliñar; sujetar; terminar; timar; tomar el pelo; vencer
gruppieren deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar agrupar; clasificar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; disponer; encajar; engarzar; grupo; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; ordenar; organizar; pagar; poner; publicar; reducir; repartir; seleccionar; sistematizar; situar; sortear; tender; tumbar; ubicar
herstellen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar actualizar; alzar; armar; cambiar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; florecer; formar; ganar; hacer; innovar; levantar; modernizar; montar; producir; prosperar; realizar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear; trazar
hinlegen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acomodar; apartar; colocar; colocarse; componer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
hinstellen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar

Synonyms for "estacionar":


Wiktionary Übersetzungen für estacionar:

estacionar
verb
  1. ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenem Platz abstellen

Cross Translation:
FromToVia
estacionar parken parkeren — (een voertuig) tijdelijk ergens laten staan
estacionar parken park — bring to a halt
estacionar parken garer — stationner
estacionar parken stationner — être en stationnement

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für estaciones