Spanisch

Detailübersetzungen für insignificancia (Spanisch) ins Deutsch

insignificancia:

insignificancia [la ~] Nomen

  1. la insignificancia (nulidad)
    die Nichtigkeit; die Ungültigkeit
  2. la insignificancia (insipidez; tontería; estupidez; futilidad; nadería)
    die Einfältigkeit; die Geistlosigkeit
  3. la insignificancia (nadería; nimiedad; friolera; bagatela)
    Bißchen; Wenig
  4. la insignificancia (estupidez; futilidad; majadería)
    die Dummheit; die Stumpfsinnigkeit; die Einfältigkeit; die Geistlosigkeit
  5. la insignificancia (inocencia; estupidez; bobada; simplicidad; carácter infantil)
    die Einfachheit; die Naivität; die Einfalt; die Schlichtheit; die Unschuld; die Albernheit; die Einfältigkeit; die Kindlichkeit; die Geistlosigkeit; die Gutgläubigkeit
  6. la insignificancia (nadería; bagatela; tontería; )
    die Kleinigkeit; die Lappalie; Ding; die Bagatelle; Dingelchen
  7. la insignificancia (chuchería; pequeño regalo)
  8. la insignificancia (sordomudez; sordomudo; estupidez; ignorancia)
    die Stummheit; die Taubstummheit
  9. la insignificancia (mucho ruido por tan poca cosa)
    die Betriebsamkeit; Treiben; der Trubel; die Hektik; Gedränge; Gewirr; Gewühl; die Geschäftigkeit; Gewimmel; die Emsigkeit

Übersetzung Matrix für insignificancia:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Albernheit bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad alienación mental; bobada; broma; demencia; enfermedad mental; estupidez; infantilismo; majadería; nadería; necedad; niñería; perturbación mental; rabia; tontería; trastorno mental
Bagatelle bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería bagatela; futilidad; tontería; vaina
Betriebsamkeit insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa actividad; agitación; alboroto; conmoción
Bißchen bagatela; friolera; insignificancia; nadería; nimiedad poco; poquito
Ding bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería artículo; bebé; bien; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; cosa; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; objeto; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo
Dingelchen bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; cositas; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñeces; pequeñita; pequeñito
Dummheit estupidez; futilidad; insignificancia; majadería alienación mental; barbaridad; broma; bromas; caballete; cachondeo; debacle; demencia; desatino; disparate; enfermedad mental; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; estulticia; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; guasa; imprudencia; locura; majadería; metedura de pata; necedad; patinazo; perturbación mental; pifia; rabia; tiro errado; tiro fallido; tontada; tontería; tonterías; trastorno mental
Einfachheit bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad alienación mental; broma; candidez; carácter infantil; demencia; enfermedad mental; estupidez; frugalidad; ingenuidad; inocencia; modestia; parquedad; perturbación mental; rabia; sencillez; simpleza; simplicidad; sobriedad; trastorno mental
Einfalt bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad alienación mental; broma; candidez; carácter infantil; demencia; discreción; enfermedad mental; estupidez; frugalidad; humildad; ingenuidad; inocencia; modestia; modicidad; parquedad; perturbación mental; rabia; sencillez; simpleza; simplicidad; sobriedad; trastorno mental
Einfältigkeit bobada; carácter infantil; estupidez; futilidad; inocencia; insignificancia; insipidez; majadería; nadería; simplicidad; tontería alienación mental; broma; demencia; enfermedad mental; estupidez; ingenuidad; perturbación mental; rabia; sencillez; simpleza; simplicidad; trastorno mental
Emsigkeit insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa actividad; afanoso; afán; alboroto; apremio; apresuramiento; ardor; asiduidad; carácter incansable; de prisa; diligencia; entusiasmo; gentío; intensidad; marcha; multitud; obra; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; ímpetu
Gedränge insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa afluencia; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; ataque masivo; barullo; concurrencia; conmoción; empellones; enjambre; fárrago; garabato; gentío; gran cantidad; gran demanda; hormiguero; jaleo; lío; masa; montones; montón; multitud
Geistlosigkeit bobada; carácter infantil; estupidez; futilidad; inocencia; insignificancia; insipidez; majadería; nadería; simplicidad; tontería alienación mental; broma; demencia; enfermedad mental; estupidez; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Geschäftigkeit insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa actividad; afanoso; afán de trabajar; agitación; alboroto; ardor; asiduidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; conmoción; entusiasmo; intensidad; obra; productividad; ímpetu
Gewimmel insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa agitación; ajetreo; alboroto; barullo; fárrago; garabato; gentío; hormigueo; jaleo; lío; multitud
Gewirr insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa agitación; ajetreo; alboroto; barullo; caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; fárrago; garabato; gentío; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; multitud; ovillo; pamplinas; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Gewühl insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa afluencia; agitación; agolpamiento; ajetreo; alboroto; ataque masivo; barullo; fárrago; garabato; gentío; gran cantidad; gran demanda; hurgamiento; jaleo; lío; masa; montones; montón; multitud
Gutgläubigkeit bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad candidez; carácter infantil; credulidad; ingenuidad; inocencia; sencillez; simpleza; simplicidad
Hektik insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa agitación; alma; animosidad; apiñamiento; apresuramiento; apreturas; ardor; capacidad laboral; conmoción; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estress; estrés; fervor; fuerza; ganas de trabajar; hormiguero; interés; tensión
Kindlichkeit bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad alienación mental; broma; candidez; carácter infantil; demencia; enfermedad mental; estupidez; infantilismo; ingenuidad; inocencia; niñería; perturbación mental; rabia; sencillez; simpleza; simplicidad; trastorno mental
Kleinigkeit bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería alienación mental; bagatela; broma; demencia; detalle; enfermedad mental; estupidez; friolera; futilidad; gracia; gusto; naderia; pequeño regalo; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; regalo; región; tontería; trastada; trastorno mental; vaina; zona
Lappalie bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería bagatela; futilidad; tontería; vaina
Naivität bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad candidez; carácter infantil; chochez; ingenuidad; inocencia; sencillez; simpleza; simplicidad
Nichtigkeit insignificancia; nulidad
Schlichtheit bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad candidez; carácter infantil; discreción; frugalidad; humildad; ingenuidad; inocencia; modestia; modicidad; parquedad; sencillez; sobriedad
Stummheit estupidez; ignorancia; insignificancia; sordomudez; sordomudo
Stumpfsinnigkeit estupidez; futilidad; insignificancia; majadería
Taubstummheit estupidez; ignorancia; insignificancia; sordomudez; sordomudo
Treiben insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa actividad; agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; gentío; guiar; jaleo; mar; marejada; movimiento; multitud; razia; redada; torrente
Trubel insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; estruendo; estrépito; pamplinas; ruido; tumulto; zumbido
Ungültigkeit insignificancia; nulidad invalidez
Unschuld bobada; carácter infantil; estupidez; inocencia; insignificancia; simplicidad alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; candidez; carácter impecable; carácter infantil; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; ingenuidad; inocencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sencillez; sistematismo
Wenig bagatela; friolera; insignificancia; nadería; nimiedad
gar nichts chuchería; insignificancia; pequeño regalo
überhaupt nichts chuchería; insignificancia; pequeño regalo

Synonyms for "insignificancia":


Computerübersetzung von Drittern: