Spanisch
Detailübersetzungen für seguro (Spanisch) ins Englisch
seguro:
-
el seguro
-
el seguro
-
seguro (sin peligro; a salvo; sin riesgo)
safe; secure; without risk; without danger-
safe Adjektiv
-
secure Adjektiv
-
without risk Adjektiv
-
without danger Adjektiv
-
-
seguro (efectivamente; cierto; sin falta; firme; en efecto; resuelto)
-
seguro (indudable; cierto; sin duda alguna; sin dudar)
-
seguro (con toda seguridad; indudablemente; sin duda; categórico; sin duda alguna)
certain; certainly; sure and certain; sure; undoubted; of course; positively; positive-
certain Adjektiv
-
certainly adv
-
sure and certain Adjektiv
-
sure Adjektiv
-
undoubted Adjektiv
-
of course adv
-
positively adv
-
positive Adjektiv
-
-
seguro (fiable)
-
seguro (sin riesgo; prudente; inofensivo; inocuo; a salvo; sin peligro)
without risk; harmless; without danger-
without risk Adjektiv
-
harmless Adjektiv
-
without danger Adjektiv
-
-
seguro (probado; eficaz; ensayado; examinado)
-
seguro (de verdad; no obstante; por cierto; claro que sí; bien es cierto que; verdadero; realmente; sí; auténtico; verdaderamente; que sí; ciertamente; en realidad; a fin de cuentas; cierto que; es verdad que; cierto que sí; muy correcto)
-
seguro (confiable)
-
seguro (confiable)
Übersetzung Matrix für seguro:
Verwandte Wörter für "seguro":
Synonyms for "seguro":
Wiktionary Übersetzungen für seguro:
seguro
Cross Translation:
noun
-
business
-
indemnity
-
mechanism to prevent accidental firing
-
(device) fail-safe
-
not in danger
-
free from attack or danger; protected
-
free from the danger of theft; safe
-
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret
-
free from anxiety or doubt; unafraid
-
Firm and not likely to fail; stable
-
Free from the risk of financial loss; reliable
-
confident in one's abilities
-
certain, reliable
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• seguro | → insurance | ↔ verzekering — overeenkomst waarmee men zorgt voor vergoeding van schade, diefstal e.d. door het betalen van een premie aan degene die verzekert |
• seguro | → safe | ↔ veilig — niet aan gevaar blootstaand |
• seguro | → emphatic | ↔ stellig — met volle overtuiging en geen ruimte voor twijfel latend |
• seguro | → insurance | ↔ assurantie — verzekering |
• seguro | → certain; sure | ↔ zeker — waaraan niet getwijfeld hoeft te worden |
• seguro | → insurance | ↔ Versicherung — Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt |
• seguro | → foolproof | ↔ idiotensicher — (umgangssprachlich) scherzh.|: leicht verständlich, sodass nichts falsch gemacht werden kann |
• seguro | → safe | ↔ sicher — vor Gefahren geschützt |
• seguro | → certain | ↔ sicher — mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit |
• seguro | → undaunted | ↔ unverzagt — Mut und Entschlossenheit zeigend |
• seguro | → insurance | ↔ assurance — Contrat par lequel on garantit contre certains risques... le paiement d’une somme convenue. |
• seguro | → sure; unashamed | ↔ assuré — Qui est sûr, qui met en sûreté. |
• seguro | → policy | ↔ police — contrat d'assurance |
• seguro | → certain; sure; safe; harmless; benign; secure; reliable; trustworthy; dependable; faithful; responsible | ↔ sûr — dont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai. |