Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. amnistiar:
  2. amnistía:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für amnistía (Spanisch) ins Englisch

amnistía form of amnistiar:

amnistiar Verb

  1. amnistiar (dar libertad; excarcelar; poner en libertad; )
    grant an amnesty; to release; to let go

Konjugationen für amnistiar:

presente
  1. amnistio
  2. amnistias
  3. amnistia
  4. amnistiamos
  5. amnistiáis
  6. amnistian
imperfecto
  1. amnistiaba
  2. amnistiabas
  3. amnistiaba
  4. amnistiábamos
  5. amnistiabais
  6. amnistiaban
indefinido
  1. amnistié
  2. amnistiaste
  3. amnistió
  4. amnistiamos
  5. amnistiasteis
  6. amnistiaron
fut. de ind.
  1. amnistiaré
  2. amnistiarás
  3. amnistiará
  4. amnistiaremos
  5. amnistiaréis
  6. amnistiarán
condic.
  1. amnistiaría
  2. amnistiarías
  3. amnistiaría
  4. amnistiaríamos
  5. amnistiaríais
  6. amnistiarían
pres. de subj.
  1. que amnistie
  2. que amnisties
  3. que amnistie
  4. que amnistiemos
  5. que amnistiéis
  6. que amnistien
imp. de subj.
  1. que amnistiara
  2. que amnistiaras
  3. que amnistiara
  4. que amnistiáramos
  5. que amnistiarais
  6. que amnistiaran
miscelánea
  1. ¡amnistia!
  2. ¡amnistiad!
  3. ¡no amnisties!
  4. ¡no amnistiéis!
  5. amnistiado
  6. amnistiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

amnistiar [la ~] Nomen

  1. la amnistiar (desencarcelamiento; liberación; amnistía; excarcelación; puesta en libertad)
    the discharge; the release; the manumission; the dismissal; the liberation

Übersetzung Matrix für amnistiar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
discharge amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad alcantarilla; alta; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; pago; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
dismissal amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad alta; desaprobación; descargo; despedido; despedir; despido; exención; exoneración
liberation amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad absolución; amnistía; beatitud; emancipación; exoneración; gloria; liberación; liberar; libertar; perdón; poner en libertad; puesta en libertad; redención; salvación
manumission amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
release amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad absolución; amnistía; beatitud; desencarcelamiento; emancipación; escape; excarcelación; exoneración; gloria; liberación; perdón; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
discharge arrumbar; cumplir; descargar; descargarse; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter
grant an amnesty amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
let go amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad aflojar; arriar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; excarcelar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; no tenaz; poner en libertad; soltar
release amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad abrir; abrirse; abrirse paso; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar libre; desatar; descubrir; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; escapar; escaparse; excarcelar; expulsar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; mandar; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse

Synonyms for "amnistiar":


Wiktionary Übersetzungen für amnistiar:

amnistiar
verb
  1. to grant a pardon (to a group)

Cross Translation:
FromToVia
amnistiar amnesty amnistier — droit|fr Accorder une amnistie, gracier.

amnistía:

amnistía [la ~] Nomen

  1. la amnistía (liberación; perdón; exoneración; absolución; puesta en libertad)
    the remission; the amnesty; the manumission; the release; the pardon; the liberation; the absolution
  2. la amnistía (liberación; excarcelación; puesta en libertad; desencarcelamiento)
    the release
  3. la amnistía (desencarcelamiento; liberación; amnistiar; excarcelación; puesta en libertad)
    the discharge; the release; the manumission; the dismissal; the liberation

Übersetzung Matrix für amnistía:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
absolution absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; clemencia; dispensa; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
amnesty absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; exoneración; perdón
discharge amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad alcantarilla; alta; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; pago; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
dismissal amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad alta; desaprobación; descargo; despedido; despedir; despido; exención; exoneración
liberation absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad beatitud; emancipación; gloria; liberación; liberar; libertar; poner en libertad; puesta en libertad; redención; salvación
manumission absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
pardon absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; clemencia; dispensa; dispensación; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
release absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad beatitud; emancipación; escape; gloria; liberación; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
remission absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; clemencia; dispensa; dispensación; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
discharge arrumbar; cumplir; descargar; descargarse; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter
pardon disculpar; excusar; perdonar
release abrir; abrirse; abrirse paso; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; descubrir; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; escapar; escaparse; excarcelar; expulsar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; mandar; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse

Synonyms for "amnistía":


Wiktionary Übersetzungen für amnistía:

amnistía
noun
  1. act of the sovereign power

Cross Translation:
FromToVia
amnistía reprieve; pardon Begnadigung — das erlassen oder mindern einer (rechtskräftig) verhängten Strafe; Straferlassung
amnistía amnesty Amnestie — vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass
amnistía amnesty amnestie — een verklaring dat afgezien zal worden van strafvervolging voor een bepaalde groep
amnistía amnesty; act of grace amnistie — politique|fr acte du pouvoir législatif qui accorder le pardon aux auteurs d’un même délit de droit commun ou politique.