Übersicht
Spanisch nach Englisch: mehr Daten
- afecto:
- afectar:
-
Wiktionary:
- afecto → endearment, emotion
- afecto → favor, favour, grace, clingy, devoted, affect, fondness, affection, affliction
- afectar → affect
- afectar → influence, affect, attack, spoil, feign, pose, put on airs, attitudinize
Spanisch
Detailübersetzungen für afecto (Spanisch) ins Englisch
afecto:
-
el afecto (amistad; compañerismo; camaradería)
-
el afecto (afectuosidad; apego; dedicación; fidelidad)
-
el afecto (inclinación; simpatía)
the inclination -
el afecto (cariño; simpatía)
Übersetzung Matrix für afecto:
Verwandte Wörter für "afecto":
Synonyms for "afecto":
Wiktionary Übersetzungen für afecto:
afecto
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• afecto | → favor; favour; grace | ↔ Huld — veraltet: Geneigtheit, Wohlwollen, Wohlgesinntheit des Herrn gegenüber dem Untergebenen, wird oft im religiösen Sprachgebrauch verwendet |
• afecto | → clingy; devoted | ↔ anhänglich — jemandem stark verbunden sein |
• afecto | → affect | ↔ Affekt — heftige Gefühlsregung, starke Gemütsbewegung, innere Erregung |
• afecto | → fondness | ↔ genegenheid — het gesteld zijn op iemand |
• afecto | → affection; affliction | ↔ affection — sentiment qui fait qu’on aimer quelque personne avec attachement, qu’on se plaire à quelque chose, qu’on s’y porte avec ardeur. |
afectar:
-
afectar (influenciar; influir en; conmover; tener suerte; adoptar; tener que ver con)
-
afectar (dañar; perjudicar; menoscabar; reducir)
-
afectar (concernir; referirse a; atañer; tocar a)
-
afectar (contusionar; herir; lastimar; dañar; ofender; lesionar; magullar; causar perjuicio; perjudicar; hacer daño a)
-
afectar (perjudicar; doler; herir; dañar; lastimar; debilitar; ofender; deteriorar; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a)
-
afectar (herir; lesionar; dañar; hacer daño a; lastimar; causar perjuicio; perjudicar)
-
afectar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; herir; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
-
afectar (causar perjuicio; perjudicar; lastimar; ofender; postergar; hacer daño; hacer mal; hacer daño a; perjudicar a una persona)
-
afectar (influir)
Konjugationen für afectar:
presente
- afecto
- afectas
- afecta
- afectamos
- afectáis
- afectan
imperfecto
- afectaba
- afectabas
- afectaba
- afectábamos
- afectabais
- afectaban
indefinido
- afecté
- afectaste
- afectó
- afectamos
- afectasteis
- afectaron
fut. de ind.
- afectaré
- afectarás
- afectará
- afectaremos
- afectaréis
- afectarán
condic.
- afectaría
- afectarías
- afectaría
- afectaríamos
- afectaríais
- afectarían
pres. de subj.
- que afecte
- que afectes
- que afecte
- que afectemos
- que afectéis
- que afecten
imp. de subj.
- que afectara
- que afectaras
- que afectara
- que afectáramos
- que afectarais
- que afectaran
miscelánea
- ¡afecta!
- ¡afectad!
- ¡no afectes!
- ¡no afectéis!
- afectado
- afectando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für afectar:
Synonyms for "afectar":
Wiktionary Übersetzungen für afectar:
afectar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• afectar | → influence | ↔ beïnvloeden — iemand of iets proberen te veranderen, invloed nemen op |
• afectar | → affect | ↔ affecteren — net doen alsof, voorgeven |
• afectar | → affect | ↔ affizieren — (transitiv) einwirken auf, beeinflussen, erregen, reizen |
• afectar | → attack; affect | ↔ angreifen — verbal oder physisch jemanden oder etwas attackieren |
• afectar | → affect; spoil | ↔ beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören |
• afectar | → feign; pose; put on airs; affect; attitudinize | ↔ feindre — présenter une chose comme réelle en lui donner une fausse apparence. |
Computerübersetzung von Drittern: