Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
delay
|
demora; prórroga; retraso; tardanza
|
aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; dilación; impedimento; remisión; respiro; retraso; traslado
|
postponement
|
demora; prórroga; retraso; tardanza
|
aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado
|
prolongation
|
innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación
|
prolongación
|
renewal
|
innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación
|
innovación; reforma; renovación
|
renovation
|
innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación
|
|
stop
|
demora; prórroga; retraso; tardanza
|
alto; parada
|
stoppage
|
demora; prórroga; retraso; tardanza
|
acumulación; aglomeración; atasco; congestión; constipación; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
suspension
|
demora; prórroga; retraso; tardanza
|
aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; suspensión; traslado
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
delay
|
|
aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; dar con los huesos en el suelo; demorar; demorarse; deslizarse; ganar tiempo; hacer más lento; ir a parar al suelo; resbalarse; retardar; retrasar; tardar; vacilar
|
stop
|
|
abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; caducar; cesar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; dificultar; empatar; estar inmóvil; estorbar; estreñir; excretar; expirar; frenar; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; tapar; taponar; terminar; vencer; zurcir
|