Spanisch

Detailübersetzungen für reponerse (Spanisch) ins Englisch

reponerse:

reponerse Verb

  1. reponerse (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    to repair
    • repair Verb (repairs, repaired, repairing)
  2. reponerse (ponerse bueno; restablecerse)
    to recover; regain one's health
    get well
    – improve in health 1
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure Verb (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  3. reponerse (curar; curarse; sanar; restablecerse; ponerse bueno)
    to heal; to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • heal Verb (heals, healed, healing)
      • The quack pretended to heal patients but never managed to1
    • cure Verb (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
    to restore to health
    • restore to health Verb (restores to health, restored to health, restoring to health)
  4. reponerse (recuperar)
    to recover; to get over; to revive
    • recover Verb (recovers, recovered, recovering)
    • get over Verb (gets over, got over, getting over)
    • revive Verb (revives, revived, reviving)
  5. reponerse (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    to reconquer; to recapture; to retake; to regain
    • reconquer Verb (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture Verb (recaptures, recaptured, recapturing)
    • retake Verb (retakes, retook, retaking)
    • regain Verb (regains, regained, regaining)
  6. reponerse (mejorarse; mejorar; recuperarse; )
    to improve; to get better; better one's life
  7. reponerse (entonarse; mejorarse; restablecerse)
    to cheer up
    – become cheerful 1
    • cheer up Verb (cheers up, cheered up, cheering up)
    to spruce up; to brighten
    • spruce up Verb (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • brighten Verb (brightens, brightened, brightening)
  8. reponerse (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore Verb (restores, restored, restoring)
    • renovate Verb (renovates, renovated, renovating)

Konjugationen für reponerse:

presente
  1. me repongo
  2. te repones
  3. se repone
  4. nos reponemos
  5. os reponéis
  6. se reponen
imperfecto
  1. me reponía
  2. te reponías
  3. se reponía
  4. nos reponíamos
  5. os reponíais
  6. se reponían
indefinido
  1. me repuse
  2. me repusiste
  3. me repuso
  4. me repusimos
  5. me repusisteis
  6. me repusieron
fut. de ind.
  1. me repondré
  2. te repondrás
  3. se repondrá
  4. nos repondremos
  5. os repondréis
  6. se repondrán
condic.
  1. me repondría
  2. te repondrías
  3. se repondría
  4. nos repondríamos
  5. os repondríais
  6. se repondrían
pres. de subj.
  1. que me reponga
  2. que te repongas
  3. que se reponga
  4. que nos repongamos
  5. que os repongáis
  6. que se repongan
imp. de subj.
  1. que me repusiera
  2. que me repusieras
  3. que me repusiera
  4. que me repusiéramos
  5. que me repusierais
  6. que me repusieran
miscelánea
  1. ¡reponte!
  2. ¡reponeos!
  3. ¡no te repongas!
  4. ¡no os repongáis!
  5. repuesto
  6. reponiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für reponerse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
recapture reanudación; reconquista
repair arreglo; corrección; recuperación; reparación; restablecimiento; restauración; ropa por remendar
restore restauración
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
better one's life curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse
brighten entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; complacer; dar gusto; despejarse; iluminarse
cheer up entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; alentar; animar; añadirse; distraer; envalentonar; refrescar
cure curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar cicatrizar; conservar; curar; curarse; destripar arenques; encubrir; limpiar; ponerse bueno; preservar; reparar; restablecerse; sanar; sanear
get better curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse corregir; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; subir
get over recuperar; reponerse
get well ponerse bueno; reponerse; restablecerse
heal curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
improve curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse abrillantar; actualizar; complementar; completar; corregir; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; hacer mejor; igualar; mejorar; perfeccionar; rectificar; refinar; rehabilitar; renovar; reparar; subir; terminar
recapture corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
reconquer corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
recover ponerse bueno; recuperar; reponerse; restablecerse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
regain corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
regain one's health ponerse bueno; reponerse; restablecerse
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
repair ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restore to health curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
retake corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
revive recuperar; reponerse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar; resurgir; revivir
spruce up entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cheer up vamos

Synonyms for "reponerse":


Wiktionary Übersetzungen für reponerse:


Cross Translation:
FromToVia
reponerse recover herstellen — er terug bovenop geraken, weer beter worden
reponerse rise again herrijzen — opnieuw oprijzen, opnieuw gaan leven of functioneren
reponerse revive herleven — opnieuw tot leven komen, opnieuw opbloeien

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für reponerse