Spanisch

Detailübersetzungen für ruina (Spanisch) ins Englisch

ruina:

ruina [la ~] Nomen

  1. la ruina (estropicio; porquería; batiburrillo; )
    the mess; the debris; the chaos
  2. la ruina
    the ruins; the ruin
  3. la ruina (desorden; laberinto; pandemónium; )
    the chaos; the disorder; the confusion; the welter; the muddle; the mix-up; the mess; the trouble; the tangle
    the maze
    – something jumbled or confused 1
    • maze [the ~] Nomen
  4. la ruina (pérdida; derrota; perdición)
    the downfall; the drawback; the disadvantage; the ruin
  5. la ruina (derrumbamiento; baja; trampa; )
    the collapse; the caving in; the collapsing
  6. la ruina (desastre; desplome; derrota; )
    the collapse; the crash; the slump; the sagging; the smash; the bust-up
  7. la ruina (rescición; anulación; declaración de nulidad; )
    the cancellation; the annulment; the annihilation; the nullification

Übersetzung Matrix für ruina:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
annihilation anulaciones; anulación; declaración de nulidad; rescición; retractación; revocación; ruina; supresión exterminación; extirpación
annulment anulaciones; anulación; declaración de nulidad; rescición; retractación; revocación; ruina; supresión anulaciones; anulación; cancelación; declaración de nulidad; revocación
bust-up colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina crac de la bolsa; crisis en la bolsa; hundimiento en la bolsa
cancellation anulaciones; anulación; declaración de nulidad; rescición; retractación; revocación; ruina; supresión anulación; borradura; cancelación; cancelaje; retirada; revocación; suspensión
caving in aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; depresión; hundimiento
chaos banda; batiburrillo; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; tejavana; trastorno
collapse aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; caída; colapso; depresión; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento; sucumbir
collapsing aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; caída; depresión; derrumbamiento; hundimiento; hundirse; irse a pique
confusion desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; confusión; consternación; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; desorden; desorientación; dislocación; enredo; estupefacción; horror; inquietud; perplejidad; perplejo; perturbación; preocupación; pánico; terror; trastorno
crash colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina atropello; bloqueo; choque; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; desastres financieros; disminución; fracción; golpe; grieta; hendidura; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; quebradura; raja; rotura; ruptura
debris banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
disadvantage derrota; perdición; pérdida; ruina caída; chasco; contra; derrota; desventaja; inconveniente; pérdida
disorder desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto abandono; achaque; alboroto; alteración; aturdimiento; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; disturbios; dolencia; enfermedad; enredo; estupefacción; incomodidad; incuria; mal; molestia; neglicencia; perplejidad; perturbación; trastorno; tumulto
downfall derrota; perdición; pérdida; ruina disminución; perdiciones
drawback derrota; perdición; pérdida; ruina chasco; desventaja; espalda; inconveniente; lomo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; vuelta
maze desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
mess banda; batiburrillo; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto acumulación; ajetreo; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollo; embuste; engaño; escombrera; escándalo; estado; estafa; estropicio; falsificación; frangollo; fraude; gran cantidad; gran número; lío; malversaciones; pacotilla; pocilga; porquería; situación; tejavana; trampa; trapisonda
mix-up desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
muddle desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto acumulación; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; gran cantidad; gran número; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; tejavana
nullification anulaciones; anulación; declaración de nulidad; rescición; retractación; revocación; ruina; supresión anulaciones; anulación; cancelación; declaración de nulidad; revocación
ruin derrota; perdición; pérdida; ruina edificio desmoronado
ruins ruina ruinas
sagging colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina baja; depresión; hundimiento
slump colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina bache; baja; baja coyuntura; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
smash colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina atropello; choque; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; éxito
tangle desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
trouble desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto achaque; adversidad; aflicción; agitación; alboroto; altercado; amenaza; catástrofe; chapucería; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; desmaña; desorden; disturbios; dolencia; enfermedad; follón; fricción; incomodidad; inconveniencia; infortunio; jaleo; lío; líos; machaconería; mal; mala suerte; matraca; miseria; molestia; obstrucción; peligro; problemas; rollo; torpeza; trapisonda; tumulto; turbulencia
welter desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
collapse bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; contraer; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
crash bajar los precios; bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; derrumbarse; descomponerse; desmoronarse; perecer; podrirse; pudrirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
disorder alterar; desajustar; desordenar
mess caer gota a gota; chapucear; chorrear; cundir; ensuciar; ensuciarse; escurrir; frangollar; gandulear; gotear; hacer mal; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; manchar; perder el tiempo
muddle chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal; manipular
ruin arruinar; corromper; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; emponzoñar; estropear; malear; malograr; romper
slump bajar; bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmoronarse; embodegar; encovar; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
smash anonadar; aplastar; aplastarse; aporrear; dar golpes; dar un golpe; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; golpear; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; matar; pegar a; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; triturar
tangle alterar; confundir; confundirse; desordenar; desquiciar
trouble afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; molestar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
disadvantage perjuicio

Synonyms for "ruina":


Wiktionary Übersetzungen für ruina:

ruina
noun
  1. -
  2. source of harm or ruin; affliction
  3. remains of destroyed construction
  4. the state of being a ruin, destroyed or decayed
  5. something which leads to serious troubles

Cross Translation:
FromToVia
ruina ruin ruïne — een zeer vervallen gebouw
ruina ruins; heap of rubble; heap of rubbish puinhoop — een hoop puin, meestal door de verwoesting van bouwwerken
ruina wreck wrak — overblijfsel van een verongelukt of gestrand vaar-, voer- of vliegtuig
ruina ruin RuinZustand des vollständigen finanziellen, gesundheitlichen oder moralischen Zusammenbruchs
ruina ruin; remains; hulk Ruine — teilweise eingestürztes, verfallenes oder zerstörtes Bauwerk
ruina disaster; fate; ruin Verhängnis — ein Ereignis oder ein Zusammenwirken verschiedener Ereignisse, wodurch eine ungünstige Wendung des Schicksals herbeigeführt wird
ruina ruin; wreck; ruination ruinedépérissement, destruction d’un bâtiment.

Verwandte Übersetzungen für ruina