Spanisch

Detailübersetzungen für amarra (Spanisch) ins Französisch

amarra:

amarra [la ~] Nomen

  1. la amarra (racimo; ristra; cable)
    la grappe; le régime
  2. la amarra (sirga)
  3. la amarra (viento; sirga; asidero)
    la corde
  4. la amarra
    la remorque

Übersetzung Matrix für amarra:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
corde amarra; asidero; sirga; viento barra; cable; cabo; cola; cordoncillo; cordón; correa; cuerda; cuerda de alambre; cuerda fina; fibra; fila; flexible; hebra; hilo; línea; nervio; orden; raya; serie; tira
câble de halage amarra; sirga
grappe amarra; cable; racimo; ristra
remorque amarra carro extra; coche de remolque; remolque; semirremolque; vagón de equipajes
régime amarra; cable; racimo; ristra cura de adelgazamiento; dieta; estructura estatal; forma de estado; forma de gobierno; gobierno; ideología; institución estatal; institución política; número de revoluciones; ordenamiento constitucional; organización del estado; organización política; principio; régimen; régimen para adelgazar; régimen político

Verwandte Wörter für "amarra":


Synonyms for "amarra":


Wiktionary Übersetzungen für amarra:

amarra
noun
  1. marine|fr cordage servant à arrêter un bâtiment à terre ou à l’attacher à un autre bâtiment, et en général tout cordage qu’on employer à attacher divers objets dans un navire.

Cross Translation:
FromToVia
amarra câble tros — een scheepskabel

amarra form of amarrar:

amarrar Verb

  1. amarrar (estudiar; aprender; seguir estudios; )
    étudier; faire des études
    • étudier Verb (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
  2. amarrar (amordazar; atar; agarrotar)
    ligoter; nouer; lier; attacher; relier; bâillonner; garrotter; fixer; ficeler
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • bâillonner Verb (bâillonne, bâillonnes, bâillonnons, bâillonnez, )
    • garrotter Verb (garrotte, garrottes, garrottons, garrottez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • ficeler Verb (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )
  3. amarrar
    accoster; aborder; amarrer
    • accoster Verb (accoste, accostes, accostons, accostez, )
    • aborder Verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • amarrer Verb (amarre, amarres, amarrons, amarrez, )
  4. amarrar
    amarrer
    • amarrer Verb (amarre, amarres, amarrons, amarrez, )
  5. amarrar (atar; sujetar)
    lier; attacher; fixer; nouer; aiguilleter
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
  6. amarrar (anclar; atar)
    ancrer
    • ancrer Verb (ancre, ancres, ancrons, ancrez, )
  7. amarrar (asegurar)
    assurer
    • assurer Verb (assure, assures, assurons, assurez, )
  8. amarrar (ligar; atar; sujetar)
    ligoter; ficeler; lier; attacher; relier; nouer
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • ficeler Verb (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
  9. amarrar (empollar; embotellar)
    apprendre; étudier; piocher; bûcher; potasser; fourrer quelque chose dans le crâne en étudiant bien fort
    • apprendre Verb (apprends, apprend, apprenons, apprenez, )
    • étudier Verb (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
    • piocher Verb (pioche, pioches, piochons, piochez, )
    • bûcher Verb (bûche, bûches, bûchons, bûchez, )
    • potasser Verb (potasse, potasses, potassons, potassez, )
  10. amarrar (atar; colocar; desatar; )
    lier; attacher; fixer; relier; nouer; ligoter; ficeler
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • ficeler Verb (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )

Konjugationen für amarrar:

presente
  1. amarro
  2. amarras
  3. amarra
  4. amarramos
  5. amarráis
  6. amarran
imperfecto
  1. amarraba
  2. amarrabas
  3. amarraba
  4. amarrábamos
  5. amarrabais
  6. amarraban
indefinido
  1. amarré
  2. amarraste
  3. amarró
  4. amarramos
  5. amarrasteis
  6. amarraron
fut. de ind.
  1. amarraré
  2. amarrarás
  3. amarrará
  4. amarraremos
  5. amarraréis
  6. amarrarán
condic.
  1. amarraría
  2. amarrarías
  3. amarraría
  4. amarraríamos
  5. amarraríais
  6. amarrarían
pres. de subj.
  1. que amarre
  2. que amarres
  3. que amarre
  4. que amarremos
  5. que amarréis
  6. que amarren
imp. de subj.
  1. que amarrara
  2. que amarraras
  3. que amarrara
  4. que amarráramos
  5. que amarrarais
  6. que amarraran
miscelánea
  1. ¡amarra!
  2. ¡amarrad!
  3. ¡no amarres!
  4. ¡no amarréis!
  5. amarrado
  6. amarrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für amarrar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bûcher hoguera; montón de leña; pira
fixer atar; sujeción
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aborder amarrar abordar; abrir; aproximarse; aproximarse a; aumentar; avanzar; avecinarse; declinar; expirar; gritar; hacer una propuesta; inaugurar; ir a parar en; lanzar; llamar a; llamar a gritos; llegar a; pasar; plantear; poner sobre el tapete; proponer; sacar a relucir; trabar conversación; transcurrir
accoster amarrar gritar; llamar a; llamar a gritos
aiguilleter amarrar; atar; sujetar
amarrer amarrar atar a una cuerda; estirar de; tirar de
ancrer amarrar; anclar; atar acoplar
apprendre amarrar; embotellar; empollar aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; adquirir; alzar; apoderarse de; aprender; comenzar; conseguir; contar; contraer el hábito de; cursar; dar clases; dar con; descrubir; descubrir; educar; encender; encontrar; encontrarse; enseñar; enterarse; estallar; estudiar; exponer; familiarizarse con; formar; habituarse a; hacerse a; instruir; narrar; practicar; reanimar; recibir; sacar; seguir estudios
assurer amarrar; asegurar avalar; garantizar
attacher abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; anudar; atar; atar a una cuerda; cerrar con hebilla; coagularse; colocar; encochetar; encolar; encordar; encuadernar; enganchar; enlazar; envolver; exponer; fijar; ligar; montar; pegar; pegarse; sujetar
bâillonner agarrotar; amarrar; amordazar; atar
bûcher amarrar; embotellar; empollar empollar; seguir estudios
faire des études amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; estudiar; seguir estudios; seguir una carrera
ficeler abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar cerrar; colocar; fijar; sujetar
fixer abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; sujetar abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; colocarse; componer; conjeturar; considerar; depositar sobre; derribar; destinar; distinguir; encajar; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; engarzar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; invertir; jugar; lorear; mirar; montar; mover; notar; observar; pagar; pegar; percibir; pintar; poner; presentar; proponer; provocar; publicar; reducir; representar; situar; sugerir; sujetar; tender; tumbar; ubicar; ver
fourrer quelque chose dans le crâne en étudiant bien fort amarrar; embotellar; empollar
garrotter agarrotar; amarrar; amordazar; atar
lier abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar agarrar; anudar; atar; atar a una cuerda; cautivar; cerrar; coger; colocar; combinar; concernir; encadenar; encuadernar; enlazar; entablar; fascinar; fijar; intrigar; ligar; montar; pegar; poner las esposas; sujetar; tomar; unir; vincular
ligoter abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar agarrar; cautivar; coger; encadenar; encuadernar; fascinar; intrigar; poner las esposas; tomar
nouer abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; anudar; atar; atarse; colgar; colgarse; colocar; concernir; encordar; enlazar; entablar; envolver; fijar; ligar; montar; ponerse
piocher amarrar; embotellar; empollar
potasser amarrar; embotellar; empollar empollar
relier abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; agarrar; atar; cautivar; cerrar; coger; combinar; conectar; encadenar; encordar; fascinar; intrigar; juntar; poner las esposas; tomar; unir
étudier amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; embotellar; empollar; estudiar; seguir estudios; seguir una carrera analizar; aprender; averiguar; calcular; cheqear; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; enseñar; escudriñar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; leer; practicar; rastrear; reconocer; repasar; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar

Synonyms for "amarrar":


Wiktionary Übersetzungen für amarrar:

amarrar
verb
  1. Lier à l’aide d’une corde...
  2. Lier à l’aide d’un bout d’amarrage ou une amarre un bateau...

Cross Translation:
FromToVia
amarrar ancrer; amarrer moor — to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains
amarrar lier tie — to attach or fasten with string
amarrar amarrer aanmeren — (een schip) aanleggen
amarrar verrouiller zekeren — het touw waarmee iemand klimt op een veilige manier vasthouden
amarrar faire escale; accoster anlegenSchifffahrt: ein Schiff legt an: es kommt im Hafen an und wird festgemacht
amarrar amarrer vertäuentransitiv, seemannssprachlich: etwas mit einem Seil (Tau) festmachen
amarrar amarrer; arrimer zurren(transitiv), Nautik: einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren

amarra form of amarre:

amarre [el ~] Nomen

  1. el amarre (a última hora; pasarela)

Übersetzung Matrix für amarre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dernière minute a última hora; amarre; pasarela

Verwandte Wörter für "amarre":


Synonyms for "amarre":


Wiktionary Übersetzungen für amarre:

amarre
Cross Translation:
FromToVia
amarre amarrage mooring — act of securing a vessel