Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
compassion
|
sentimiento; simpatía
|
clemencia; compartir sentimientos; compasión; condolencia; consideración; dispensa; dispensación; indulto; lástima; merced; misericordia; pena; piedad; pésame
|
disposition
|
contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
acuerdo; carácter; compromiso; condición; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; religión; situación; temperamento; tendencia
|
don
|
contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
capacidad; donaciones; donación; donativo; donativos; dádiva; genialidad; genio; persona con talento; regalo; regalo de cumpleaños; talento
|
impulsion
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; arranque; capricho; deriva; deseo; empujoncito; empujón; estímulo; fervor; impulso; incentivo; incitación; iniciativa; instinto; necesidad; pasión
|
instinct
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; capricho; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
|
intuition
|
acicate; arranque; arrebato; contacto; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; intuición; presentimiento; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
corazonada; presentimiento; presunción; suposición
|
mouvement d'âme
|
conmoción; emoción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo
|
conmoción; emoción; enternecimiento
|
participation
|
condolencia; participación; sentimiento
|
acción; acuerdos de cooperación; adelanto; apariciones; aparición; asistencia; asociación; avance; cogestión; colaboración; condolencia; consorcio; contingente; contribución; cooperación; cooperativa; cuota; parte; participación; pedazo; pieza; porción; pésame; ración; trozo
|
penchant
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
disposición; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; naturaleza; predilección; preferencia; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
sens
|
emoción; sensación; sentimiento
|
dimensión; dirección; estiramiento; extensión; formato; idea; importancia; ingenio; intención; interés; medida; proporción; rumbo; sentido; significación; significado; talla; tamaño; tendencia; valor; volumen
|
sens inné
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
|
sensation
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
agitación; alboroto; conmoción; emoción; enternecimiento; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; revuelo; sensación
|
sensibilité
|
emoción; sensación; sentimiento
|
admisibilidad; carnalidad; corporalidad; debilidad; defecto; deficiencia; delicadez; desperfecto; falta; flaqueza; hueco; merma; predisposición; propensión; sensibilidad; sensitividad; susceptibilidad; ternura; vacío; vulnerabilidad
|
sentiment
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; emoción; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sensación; sentido; sentimiento
|
excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación
|
sympathie
|
sentimiento; simpatía
|
afinidad espiritual; capacidad de introducción; condolencia; congenialidad espiritual; pésame
|
émotion
|
conmoción; emoción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo
|
conmoción; dislocación; emoción; enternecimiento; impresión; percepción; sensación
|