Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
digno de lástima:
-
Wiktionary:
digno de lástima → misérable, pauvre
digno de lástima → déplorable, misérable
-
Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für digno de lástima (Spanisch) ins Französisch
digno de lástima: (*Wort und Satz getrennt)
- digno: digne; noble; illustre; respecté; d'importance; d'un rang élevé; à part entière; de qualité supérieure; vertueux; honorable; respectable; estimable; vertueusement; honnêtte; grave; distingué; convenable; correct; solennel; décent; convenablement; sublime; vénérable; décemment; solennellement; dignement; auguste; digne de; cérémonieusement; cérémonieux; avec dignité; très élevé
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
- lastimar: faire du mal; faire mal; amocher; faire de la peine à; nuire; desservir; blesser; endommager; léser; duper; meurtrir; injurier; désavantager; nuire à; faire du tort à; porter préjudice à; faire tort à; causer des dégâts; faire du mal à quelqu'un; casser; détruire; briser; insulter; broyer; abîmer; démolir; maudire; fracasser; froisser; offenser; calomnier; diffamer; esquinter; faire mal à; traîner l'honneur dans la boue
- lástima: insatisfaisant; dommage; grâce; pitié; pardon; compassion; miséricorde; commisération; tristesse
Wiktionary Übersetzungen für digno de lástima:
digno de lástima
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• digno de lástima | → déplorable; misérable | ↔ beklagenswaardig — zielig |