Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
dejar algo para más tarde, para mañana...:
-
Wiktionary:
dejar algo para más tarde, para mañana... → procrastination
-
Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für dejar algo para más tarde, para mañana... (Spanisch) ins Französisch
dejar algo para más tarde, para mañana...: (*Wort und Satz getrennt)
- dejar: permettre; accorder; admettre; autoriser; accepter; concéder; acquiescer; tolérer; laisser; léguer; décrocher; déserter; être éliminé; partir; sortir; quitter; abandonner; démissionner; s'en aller; abdiquer; se retirer; se désaffilier; descendre; faire descendre; arrêter; déposer quelque part; laisser quelque part; laisser à; s'en remettre; se décharger de; abandon; renonciation; lâcher; soulager; délivrer; libérer; relâcher; affranchir; exempter; déchaîner; laisser aller; laisser libre; mettre en liberté; négliger; congédier; accorder un congé; relever; soutenir; dégager; maintenir; nettoyer; détacher; débrancher; défaire; positionnement; dénouer; dévisser; déconnecter; découdre; curer; débrayer; dégrafer; dételer; nettoyer à fond; tenir levé; enlever le fumier de
- algo: quelques; certains; merdeux; légèrement; quelque; un peu
- par: bande; deux; paire; couple; brochette; brelan; pareil; égal
- para: devant; c'est pourquoi; pour cela; en avant; en tête; à la place; en échange; à cet effet; à l'avant; en premier lieu; à l'entrée; au commencement; sur le devant; vers; à; en; y
- parar: laisser; abandonner; renoncer à; séjour; cesser; achever; finir; couper; casser; terminer; suspendre; conclure; interrompre; résilier; limiter; délimiter; s'achever; mettre au point; se terminer; parachever; mettre fin à; prendre fin; en finir; parvenir à enlever; tenir levé; bloquer; empêcher; retenir; arrêter; gêner; barrer; contrarier; stopper; frustrer; contrecarrer; traverser les projets de; dérouler; détourner; débouler; décrocher; détacher; débrancher; défaire; déserter; dévisser; déconnecter; débrayer; dégrafer; dételer; tenir à l'écart; être éliminé; demeurer; écarter; défendre; parer; tricher; séjourner; dévier; copier; se situer; frauder; faire arrêter
- pararse: retenir; se taire; s'arrêter; se retenir; se contenir; faire halte; se tenir tranquille; rester immobile; ne plus bouger; rester à sa place; stopper; cesser; bloquer; arrêter; geler; se paralyser
- parir: produire; accoucher; mettre bas; faire des petits; élever; faire l'élevage de; vêler
- Más: Plus; Autres
- mas: cependant; pourtant; néanmoins; mais
- más: plus; davantage; et; en outre; de plus; en plus; surtout; ensuite; d'ailleurs; à côté; de surcroît; avant tout; de même que; du reste; en premier lieu; et aussi; plus que tout; et ainsi de suite; par-dessus tout; par-dessus le marché
- tardar: renvoyer; reporter; repousser; ajourner; temporiser; faire traîner les choses en longueur; tergiverser; traînasser; atermoyer; traînailler
- tarde: soir; soirée; après-midi; tard; tardive; tardif; tardivement; début de soirée
- mañana: matin; matinée; demain
Spelling Suggestions for: dejar algo para más tarde, para mañana...
Wiktionary Übersetzungen für dejar algo para más tarde, para mañana...:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dejar algo para más tarde, para mañana... | → procrastination | ↔ procrastination — act of postponing, delaying or putting off |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für dejar algo para más tarde, para mañana...
Französisch
Suggestions for dejar algo para más tarde, para mañana... in Französisch
Spelling Suggestions for: dejar algo para más tarde, para mañana...
Computerübersetzung von Drittern: