Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
herido:
- blessé; touché; atteint; avarié; en lambeaux; abîmé; endommagé; mangé des mites; délabré; détérioré; en pièces; variolé; bouche bée; troublé; estomaqué; interdit; frappé; stupéfait; effaré; perplexe; pantois; consterné; éberlué; ébahi; épaté; déconcerté; époustouflé; décontenancé; offensé; profondément blessé; peiné
- victime; blessé; accidenté
-
herir:
- blesser; injurier; léser; meurtrir; insulter; faire de la peine à; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un; décharger; tirer; ouvrir le feu; faire du tir; amocher; maudire; calomnier; diffamer; faire mal à
- dégâts; détérioration; dommage; endommagement; atteinte; blessure; écrasement; broyage; corrosion; désagrégation; meurtrissure
- Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für herido (Spanisch) ins Französisch
herido:
-
herido (lesionado)
-
herido (hecho jirones; violado; dañado; estropeado)
blessé; avarié; en lambeaux; abîmé; endommagé; mangé des mites; délabré; détérioré; en pièces; variolé-
blessé Adjektiv
-
avarié Adjektiv
-
en lambeaux Adjektiv
-
abîmé Adjektiv
-
endommagé Adjektiv
-
mangé des mites Adjektiv
-
délabré Adjektiv
-
détérioré Adjektiv
-
en pièces Adjektiv
-
variolé Adjektiv
-
-
herido (afectado; atónito; perplejo; desconcertado; alcanzado; confuso; siniestrado; aturdido; impresionado; conmovido; abrumado; pasmado; estupefacto; consternado; anonadado)
touché; bouche bée; troublé; estomaqué; interdit; frappé; stupéfait; effaré; perplexe; pantois; consterné; éberlué; ébahi; épaté; déconcerté; époustouflé; décontenancé-
touché Adjektiv
-
bouche bée Adjektiv
-
troublé Adjektiv
-
estomaqué Adjektiv
-
interdit Adjektiv
-
frappé Adjektiv
-
stupéfait Adjektiv
-
effaré Adjektiv
-
perplexe Adjektiv
-
pantois Adjektiv
-
consterné Adjektiv
-
éberlué Adjektiv
-
ébahi Adjektiv
-
épaté Adjektiv
-
déconcerté Adjektiv
-
époustouflé Adjektiv
-
décontenancé Adjektiv
-
-
herido (ofendido; insultado)
-
herido
-
el herido (víctima)
Übersetzung Matrix für herido:
Verwandte Wörter für "herido":
Synonyms for "herido":
herido form of herir:
-
herir (lesionar; dañar; hacer daño a; lastimar; afectar; causar perjuicio; perjudicar)
blesser; injurier-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
injurier Verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
-
herir (contusionar; lastimar; afectar; dañar; ofender; lesionar; magullar; causar perjuicio; perjudicar; hacer daño a)
blesser; léser; meurtrir; injurier-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
léser Verb (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
meurtrir Verb (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, meurtrissent, meurtrissais, meurtrissait, meurtrissions, meurtrissiez, meurtrissaient, meurtrîmes, meurtrîtes, meurtrirent, meurtrirai, meurtriras, meurtrira, meurtrirons, meurtrirez, meurtriront)
-
injurier Verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
-
herir (agraviar; doler; dañar; hacer daño a una persona; ofender; causar perjuicio; perjudicar; injuriar; hacer mal)
insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
faire de la peine à Verb
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire du mal Verb
-
offenser Verb (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
faire du tort à Verb
-
faire mal Verb
-
nuire à Verb
-
choquer Verb (choque, choques, choquons, choquez, choquent, choquais, choquait, choquions, choquiez, choquaient, choquai, choquas, choqua, choquâmes, choquâtes, choquèrent, choquerai, choqueras, choquera, choquerons, choquerez, choqueront)
-
froisser Verb (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
navrer Verb (navre, navres, navrons, navrez, navrent, navrais, navrait, navrions, navriez, navraient, navrai, navras, navra, navrâmes, navrâtes, navrèrent, navrerai, navreras, navrera, navrerons, navrerez, navreront)
-
faire tort à Verb
-
-
herir (perjudicar; doler; afectar; dañar; lastimar; debilitar; ofender; deteriorar; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a)
blesser; léser; faire du tort à; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
léser Verb (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
faire du tort à Verb
-
porter préjudice à Verb
-
-
herir (lanzar; tirar; disparar; cazar; hacer fuego; descargar)
décharger; tirer; ouvrir le feu; faire du tir-
décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
tirer Verb (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
ouvrir le feu Verb
-
faire du tir Verb
-
-
herir (hacer dolor; doler; hacer mal)
faire mal; amocher; faire du mal; blesser; faire de la peine à-
faire mal Verb
-
amocher Verb (amoche, amoches, amochons, amochez, amochent, amochais, amochait, amochions, amochiez, amochaient, amochai, amochas, amocha, amochâmes, amochâtes, amochèrent, amocherai, amocheras, amochera, amocherons, amocherez, amocheront)
-
faire du mal Verb
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire de la peine à Verb
-
-
herir (calumniar; doler; hacer daño a una persona; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à-
maudire Verb (maudis, maudit, maudissons, maudissez, maudissent, maudissais, maudissait, maudissions, maudissiez, maudissaient, maudîmes, maudîtes, maudirent, maudirai, maudiras, maudira, maudirons, maudirez, maudiront)
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
froisser Verb (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
offenser Verb (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
porter préjudice à Verb
-
-
herir (hacer daño; causar perjuicio)
blesser; faire mal à-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire mal à Verb
-
Konjugationen für herir:
presente
- hiero
- hieres
- hiere
- herimos
- herís
- hieren
imperfecto
- hería
- herías
- hería
- heríamos
- heríais
- herían
indefinido
- herí
- heriste
- hirió
- herimos
- heristeis
- hirieron
fut. de ind.
- heriré
- herirás
- herirá
- heriremos
- heriréis
- herirán
condic.
- heriría
- herirías
- heriría
- heriríamos
- heriríais
- herirían
pres. de subj.
- que hiera
- que hieras
- que hiera
- que heramos
- que heráis
- que hieran
imp. de subj.
- que hiriera
- que hirieras
- que hiriera
- que hiriéramos
- que hirierais
- que hirieran
miscelánea
- ¡hiere!
- ¡herid!
- ¡no hieras!
- ¡no heráis!
- herido
- hiriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el herir (dañar)
le dégâts; la détérioration; le dommage; l'endommagement; l'atteinte; la blessure; l'écrasement; le broyage; la corrosion; la désagrégation; la meurtrissure
Übersetzung Matrix für herir:
Synonyms for "herir":
Wiktionary Übersetzungen für herir:
herir
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• herir | → blesser | ↔ injure — to wound or cause physical harm |
• herir | → pincer | ↔ pluck — music: to gently play a single string |
• herir | → blesser | ↔ wound — hurt or injure |
• herir | → blesser; offenser | ↔ wound — hurt (someone's feelings) |
• herir | → blesser | ↔ verwonden — lichamelijk letsel veroorzaken |
• herir | → se blesser | ↔ bezeren — zich pijn doen |
• herir | → blesser | ↔ verletzen — jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden |
• herir | → blesser | ↔ verwunden — jemanden verletzen, eine Wunde zufügen |