Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aiguille
|
aguja; indicación; indicador; manecilla; seña
|
aguja; aguja de diamante; obelisco
|
avertissement
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
admonición; amonestación; aviso; comunicación; información; notificación; requerimiento; señal; signo
|
avis
|
seña; señal; signo
|
aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; concepción; concepto; consulta; convencimiento; convicción; convocatoria; credo; cédula de notificación; dictamen; disposición; encargo; evocación; examen; exámenes; filiación; idea; inclinación; información; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; mandato; manera de pensar; mención; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; pensamiento; persuasión; posición; postura; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; simpatías; tendencia; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
|
bout
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
asidero; cabo; extremidad; extremo; fin; final; mango; parte; pedazo; pieza; porción; protección de dedos; punta; ración; repuesto; tocón; trozo; término
|
clin d'oeil
|
abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña
|
|
coin
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
aguas de pesca; aguja; banco de pesca; boli; cuña; escondite; esqueje; esquina de la calle; pesquera; pinza; refugio; riconcito; rincón
|
geste
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
acción; acto; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; señal; signo; traslado
|
indice
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
alusión; atributo; caracterización; característica; cualidad; código; definición de carácter; descripción de carácter; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicativo; insinuación; mención; número indicador; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; prefijo; propiedad; rasgo; rasgo característico; referencia; registro; sello; señal; signo; signo distintivo; tasa; vestigio; vía; índice; índice de cotización
|
marque
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
artículo de marca; atributo; caracterisar; caracterización; característica; comprobante; condecoración; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; estigma; etiqueta; imprenta; insignia; logotipo; marca; marca comercial; marca identificadora; marca registrada; matrícula; muestra; nombre comercial; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; prueba; rasgo; rasgo característico; rótulo; sello; sello de garantía; sello de goma; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo; símbolo; verdugón
|
signal
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
característica; cualidad; señal; signo
|
signe
|
abrir y cerrar de ojos; acción; ademán; gesto; guiñada; guiño; indicación; información; muestra; proceder; punta; santiamén; seña; señal; signo; sugerencia
|
artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; etiqueta; insignia; marca; matrícula; muestra; prueba; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo
|
signe de tête
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; signo; sugerencia
|
cabezada
|
signe du doigt
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
|
suggestion
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
alusión; insinuación; mención; referencia; registro
|
trace
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
calzada; camino; cañada; dependencia de seguimiento; dirección de inclinación del pelo; pisada; senda; sendero; vereda
|
tuyau
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
canalón; cuerpo de la pluma; punto de referencia
|
éclaircissement
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
aclaración; articulación; aviso; certificación; clarear; claros; comentario; comunicaciones; dilucidación; enunciación; escampada; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
avertissement
|
|
advertencia
|
indice
|
|
subíndice
|