Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
une personne ivre-mort
|
borracho perdido
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aviné
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; de sobra; emborrachado; ridículo
|
|
bourré
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; de sobra; emborrachado; ridículo; trompa; trompa perdido
|
a tope; abarrotado; acolchado; atestado de; atiborrado; bebido; borracho; cargado; colmado; completo; de bote en bote; empastado; hasta arriba; hasta los topes; lleno; muy lleno; pleno; repleto
|
complètement bourré
|
borracho perdido; como una cuba; emborrachado; trompa; trompa perdido
|
|
complètement bourrée
|
borracho perdido; como una cuba; emborrachado; trompa; trompa perdido
|
|
complètement ivre
|
borracho perdido; como una cuba; emborrachado; trompa; trompa perdido
|
|
cuite
|
borracho perdido; como una cuba; emborrachado; trompa; trompa perdido
|
|
fin soûl
|
borracho perdido
|
|
gris
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; de sobra; emborrachado; ridículo; trompa; trompa perdido
|
achispado; ancho; apagado; bebido; borracho; canoso; cochambroso; cochino; de llovizna; dejado; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; deslucido; desolado; desolador; emborrachado; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lluvioso; lívido; maligno; medio borracho; melancólico; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; sucio; tenue; triste
|
ivre
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; de sobra; emborrachado; ridículo; trompa; trompa perdido
|
achispado; bebido; borracho
|
ivre mort
|
borracho perdido; como una cuba; emborrachado; trompa; trompa perdido
|
|
plus qu'il n'en faut
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; emborrachado; harto
|
|
raide
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; de sobra; emborrachado; ridículo
|
abultado; adusto; agarrotado; agrio; ajustado; apretado; arisco; austero; bastante mal; blando; cabezudo; cerrado; chabacano; contumaz; cuajado; de madera; desabrido; desgalichado; desgarbado; desmañado; despegado; distante; duro; débil; empecinado; empeñado; en baja forma; enfermizo; enfurruñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; flojo; fláccido; gruñón; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inconfortable; incómodo; inflexible; inhábil; inquieto; intransigente; inútil; lacio; larguirucho; malhumorado; mastuerzo; medido; obstinado; paralizado; parsimonioso; patoso; pedante; pertinaz; poco manejable; porfiado; preocupado; reacio a; rebarbativo; recio; refractario; ronco; rudo; rígido; sin un duro; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; torpe; tosco; tozudo; zafio
|
soûl
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; de sobra; emborrachado; ridículo; trompa; trompa perdido
|
achispado; borracho
|
à gogo
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; emborrachado; harto
|
en abundancia; lleno hasta el borde; lleno hasta los topes; mucho; más que suficiente
|
à la pelle
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; emborrachado; harto
|
|
à revendre
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; emborrachado; harto
|
|
éméché
|
abundante; bebido; borracho; borracho perdido; de sobra; emborrachado; ridículo
|
achispado; bebido; borracho; emborrachado
|