Spanisch

Detailübersetzungen für despacha (Spanisch) ins Französisch

despacha form of despachar:

despachar Verb

  1. despachar (mudar de casa; amanecer; remover; )
    déménager; déloger
    • déménager Verb (déménage, déménages, déménageons, déménagez, )
    • déloger Verb (déloge, déloges, délogeons, délogez, )
  2. despachar (echar; mandar; enviar; )
    licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre
    • licencier Verb (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • renvoyer Verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • congédier Verb (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • démettre Verb (démets, démet, démettons, démettez, )
  3. despachar (tratar; tramitar)
    traiter à fond; régler
    • régler Verb (règle, règles, réglons, réglez, )
  4. despachar (revolver; moverse; maniobrar; )
    bouger; mettre en mouvement; se déplacer; remuer; actionner
    • bouger Verb (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • remuer Verb (remue, remues, remuons, remuez, )
    • actionner Verb (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  5. despachar (arreglar; restaurar; poner en orden; ajustar)
    remettre en ordre; rétablir; arranger; ajuster
    • rétablir Verb (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • arranger Verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • ajuster Verb (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
  6. despachar (desmontar; desplazar; expulsar; )
    démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer
    • démonter Verb (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • démanteler Verb (démantèle, démantèles, démantelons, démantelez, )
    • débrider Verb
    • dégarnir Verb (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • dégréer Verb (dégrée, dégrées, dégréons, dégréez, )
  7. despachar (mover; desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar)
    déplacer
    • déplacer Verb (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
  8. despachar
    dédouaner
    • dédouaner Verb (dédouane, dédouanes, dédouanons, dédouanez, )

Konjugationen für despachar:

presente
  1. despacho
  2. despachas
  3. despacha
  4. despachamos
  5. despacháis
  6. despachan
imperfecto
  1. despachaba
  2. despachabas
  3. despachaba
  4. despachábamos
  5. despachabais
  6. despachaban
indefinido
  1. despaché
  2. despachaste
  3. despachó
  4. despachamos
  5. despachasteis
  6. despacharon
fut. de ind.
  1. despacharé
  2. despacharás
  3. despachará
  4. despacharemos
  5. despacharéis
  6. despacharán
condic.
  1. despacharía
  2. despacharías
  3. despacharía
  4. despacharíamos
  5. despacharíais
  6. despacharían
pres. de subj.
  1. que despache
  2. que despaches
  3. que despache
  4. que despachemos
  5. que despachéis
  6. que despachen
imp. de subj.
  1. que despachara
  2. que despacharas
  3. que despachara
  4. que despacháramos
  5. que despacharais
  6. que despacharan
miscelánea
  1. ¡despacha!
  2. ¡despachad!
  3. ¡no despaches!
  4. ¡no despachéis!
  5. despachado
  6. despachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

despachar [el ~] Nomen

  1. el despachar (entrega; distribución)
    la délivrance; la livraison

Übersetzung Matrix für despachar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ajuster sujeción
délivrance despachar; distribución; entrega alumbramiento; beatitud; distribución; emancipación; entrega; gloria; liberación; procedencia; puesta en libertad; redención; salvación
livraison despachar; distribución; entrega abastecimiento; aprovisionamiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; proveer; provision; remesa; reparto; suministrar; suministro
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
actionner despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; maniobrar; mezclar; motivar; mover; perseguir; perseguir judicialmente; procesar
ajuster ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar acostumbrar; acostumbrarse a; adaptar; adaptar a; adaptarse; ajustar; ajustar a; armonizar; arreglar; corregir; cortar a medida; enfocar; fijar; modificar; reajustar; regular; remendar; reparar; restaurar; sincronizar; sintonizar
arranger ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar adecentar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
bouger despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver agitar; conmover; estar suelto; maniobrar; mover; moverse; poner en movimiento
congédier despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar aflojar; arriar; arrumbar; dejar; dejar correr; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido; tirar
débrider cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
décharger despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar abatir; absolver; arrancar; arriar; arrumbar; asesinar; bajar en picado; beberse; cazar; clarecer; declarar inocente; dejar atrás; derribar; desahogar; descargar; descargarse; descartar; desechar; desembarazarse de; desembarcar; deshacerse de; despedir; despejar; destellar; disparar; disparar a; disparar el flash; echar; echar abajo; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; hacer fuego; herir; lanzar; levantar; levantar a tiros; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; rezagarse; ser despedido; someter a ejecución forzosa; tirar; tirar a; tirar abajo; vaciar; verter
dédouaner despachar despachar en la aduana
dégarnir cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desembarazar de; deshacerse de; desocupar; despejar; desprenderse de; terminar
dégréer cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
déloger amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover
démanteler cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
démettre despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar arrumbar; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; privar; separar; ser despedido; tirar
démonter cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse arrancar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desmontar; echar abajo
déménager amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover mudarse
déplacer cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; conducir; desplazar; mover; transferir; transponer; transportar; trasladar; trasvasar
licencier despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
mettre en mouvement despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
remettre en ordre ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
remuer despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver agitar; batir; conmover; emocionar; mezclar; mover; moverse de arriba abajo; patalear; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
renvoyer despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; devolver; diferir; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
régler despachar; tramitar; tratar acondicionar; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; ajustar cuentas; armonizar; arreglar; asistir en el parto; conciliar; corregir; cotizar; descomponer; descontar; desempeñar; dirimir; enfocar; fijar; finalizar; formar; instalar; liquidar; modificar; pagar; pagar posteriormente; poner en orden; reajustar; redimir; regular; remendar; remunerar; reparar; rescatar; restaurar; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; sincronizar; sintonizar; solucionar; solventar; tener acabado; tener listo; terminar
rétablir ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar ajustar; arreglar; corregir; curarse; fijar; hacer mejor; mejorar; mejorarse; modificar; perfeccionar; poner en orden; reajustar; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revertir; volver a encontrar
se déplacer despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver conmover; mover
traiter à fond despachar; tramitar; tratar

Synonyms for "despachar":


Wiktionary Übersetzungen für despachar:

despachar
verb
  1. envoyer directement à une personne, en un lieu.
  2. Se hâter d’exécuter ou de conclure quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
despachar enregistrer check — to leave with shipping agent for shipping

despacho:

despacho [el ~] Nomen

  1. el despacho (buró; escritorio; mesa para escribir)
    le bureau; la table de bureau; la table de travail; l'office; l'organisation; l'organisme; la structure; l'instance; l'organe; l'institut
  2. el despacho (expedición; envío)
    l'expédition; l'envoi
  3. el despacho (tramitación)
    l'acquittement; l'arrangement; le règlement
  4. el despacho (entrega; envío; distribución; )
    la livraison; la fourniture; l'envoi; l'approvisionnement; l'expédition; la remise; le ravitaillement; la distribution; la provisions; le stocks; le dépôt; la mission; la réserve; la provision; le stock; la réserves; la survenance; l'arrivage
  5. el despacho (remesa; envío)
    l'expédition
  6. el despacho (tramitación; gestión)
    le liquidation; l'acquittement; le règlement

Übersetzung Matrix für despacho:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acquittement despacho; gestión; tramitación abono; absolución; ajustar cuentas; arreglar cuentas; arreglo; asignación; boleta de caja; cancelación; compensación; concesión; desembolsar; desembolso; disposición; dotación; enjugada; enjugar; finiquito; indemnización; liquidación de cuentas; liquidar; liquidar cuentas; pagar a plazos; pagar de suplemento; pago; plazo; prima; recibo; resarcimiento; saldo; sobrepaga; subvención; vale de caja
approvisionnement artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; formación de despensa; provision; suministro
arrangement despacho; tramitación acorde; acuerdo; adaptación; arreglo; clasificación; clasificar; compilación; compromiso; configuración; construcción; contrato; convenio; disposición; distribución; división; escalafón; estructura; fila; jerarquía; orden; ordenación; organización; orquestación; pacto; permiso; rango; ratificación; regulación; sistema; tratado
arrivage artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; aprovisionamiento; provision
bureau buró; despacho; escritorio; mesa para escribir administración; banco de trabajo; cuarto de estudio; escritorio; estudio; lugar de trabajo; mesa de escribir; mesa de trabajo; mesa para escribir; puesto de trabajo; pupitre
distribution artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; caseta; compartimiento; difusión; dispersión; distribución; división; entrega; expansión; expedición; extensión; oficina de distribución; partición; reparto; suministro
dépôt artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; acción; almacén; amputación; arsenal; asiento; contingente; cuarto de provisiones; cuota; custodia; depositaría; depósito; depósito de armas; despensa; destitución; destronación; el depositar en; entrega; envío de dinero; expedición; guardamuebles; incrustaciones; introducción; participación; poso; presentación; remesa de fondos; sala de armas; sedimiento; suministro
envoi artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa aportación; aviso; comunicación; contribución; entrega; enviar; envío; expedición; información; noticia; notificación; publicación; remisión; suministro
expédition artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa búsqueda; entrega; enviar; envío; excursión; expedición; marcha de exploración; pasaje; remisión; suministro; viaje; viaje de reconocimiento
fourniture artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; aprovisionamiento; provision
instance buró; despacho; escritorio; mesa para escribir cuestión; instancia; interpelación; organismo; organización; petición; pregunta; ruego; solicitud
institut buró; despacho; escritorio; mesa para escribir institución; instituto; internado; organismo; organización; pensionado
liquidation despacho; gestión; tramitación abolición; asesinato; cierre; disolución; eliminación; liquidación; liquidación por cese de actividades; rebajas; renuncio; terminar; venta de liquidación
livraison artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; aprovisionamiento; despachar; distribución; entrega; envío; expedición; proveer; provision; reparto; suministrar; suministro
mission artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa apremio; asignación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; empleo; encargo; enseñanza; entrega; envío; función; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; obra; ocupación; orden; suministro; tarea; trabajo
office buró; despacho; escritorio; mesa para escribir cargo; cocina de enjuague; culto divino; círculo laboral; empleo; función; lugar de trabajo; oficio; oficio divino; puesto; recocina; servicio religioso; trabajo; trascocina
organe buró; despacho; escritorio; mesa para escribir organismo; organización
organisation buró; despacho; escritorio; mesa para escribir agrupación; agrupamiento; comité de organización; dirección; facción; gestión; grupo; management; organismo; organización; organizar
organisme buró; despacho; escritorio; mesa para escribir organismo; organización
provision artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; aprovisionamiento; comisión de corredor; corretaje; provision
provisions artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; alimentación; alimento; alimentos; aprovisionamiento; comestibles; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provision; provisiones; vianda; vituallas; víveres
ravitaillement artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; abastecimiento de víveres; aprovisionamiento; aprovisionamiento de alimentos; provision; provisión de víveres
remise artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; almacén; aminoración; baja; barraca; cabaña; cabina; cajón para la sal; calabozo; camarote; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; cobertizo; cochera; covacha; cuchitril; deducción; depositaría; depósito; descuento; despensa; disminución; distribución; entrega; envío; expedición; fanal; gallinero; galpón; garita; granero; guardamuebles; introducción; jaula; lóculo; masilla; merma; pegamento; pocilga; presentación; rebaja; recorte; recuadro; reducción; reducción de precios; suministro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
règlement despacho; gestión; tramitación acuerdo; arreglar; arreglo; bando; cancelación; carta; compromiso; contrato; convenio; decreto; desembolso; directivas; directrices; disposición laboral; enjugada; enjugar; indemnización; liquidación; liquidar; orden; ordenanza; pacto; pagar de suplemento; pago; plazo; reglamento; reglamento administrativo
réserve artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; guardamuebles; incomodidad; moderación; modestia; parque nacional; quietud; recato; recogimiento; reserva; reserva natural; retraimiento; revista; revista semanal; semanario; sobriedad; taciturnidad; timidez
réserves artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa existencias; provisiones; reservas; stock
stock artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa existencias; guardamuebles; inventario; provisiones; stock
stocks artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa
structure buró; despacho; escritorio; mesa para escribir composición; construcción; diseño; estructura; orden; sistema
survenance artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; aprovisionamiento; provision
table de bureau buró; despacho; escritorio; mesa para escribir
table de travail buró; despacho; escritorio; mesa para escribir banco de trabajo; mesa de escribir; mesa de trabajo; mesa para escribir
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
remise descuento
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dépôt escondite

Verwandte Wörter für "despacho":


Synonyms for "despacho":


Wiktionary Übersetzungen für despacho:

despacho
noun
  1. (vieilli) désuet|fr étoffe de bure.

Cross Translation:
FromToVia
despacho bureau BüroDienststelle oder Geschäftsräumlichkeit, in der verschiedene schriftliche oder verwaltungstechnische Arbeiten erledigt werden
despacho bureau Büro — Gesamtheit der Angestellten eines Büros [1]
despacho bureau Büro — Arbeitszimmer in einer Wohnung
despacho salle de travail du personnel; cabinet; cabinet de travail; bureau Arbeitszimmer — ein Raum eines Hauses, in dem berufliche Arbeiten ausgeführt werden
despacho bureau bureau — een (politie)kantoor