Spanisch
Detailübersetzungen für regreso (Spanisch) ins Französisch
regreso:
-
el regreso (vuelta a casa; vuelta; retorno)
-
el regreso
-
el regreso (viaje de vuelta; vuelta; retirada; detracción)
Übersetzung Matrix für regreso:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
rentrée | regreso; retorno; vuelta; vuelta a casa | reapariciones; regresar; reintrego; retorno; viaje de regreso; viaje de vuelta; vuelta |
retour | regreso; retorno; vuelta; vuelta a casa | camino de regreso; reapariciones; regresar; reincidencia; reintrego; retorno; viaje de regreso; viaje de vuelta; vuelta |
retours | regreso | retornos |
retraite | detracción; regreso; retirada; viaje de vuelta; vuelta | aisladura; aislamiento; asilo; casa de retiro; escondite; escondrijo; extracción; guarida; jubilación; madriguera; moderación; modestia; pensión de viudedad; pensión estatal de vejez; pudor; puerto de refugio; pureza; recogimiento; refugio; reserva; retirada; retiro; separación; sobriedad; sustracción; virginidad |
voyages de retour | regreso |
Verwandte Wörter für "regreso":
regreso form of regresar:
-
regresar (dar la vuelta)
retourner; revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, reviennent, revenais, revenait, revenions, reveniez, revenaient, revins, revint, revînmes, revîntes, revinrent, reviendrai, reviendras, reviendra, reviendrons, reviendrez, reviendront)
-
rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
se retourner Verb
-
faire demi-tour Verb
-
-
regresar (dar la vuelta; volver; tornar)
retourner; rentrer; revenir; détourner; se retourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière; tourner-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, reviennent, revenais, revenait, revenions, reveniez, revenaient, revins, revint, revînmes, revîntes, revinrent, reviendrai, reviendras, reviendra, reviendrons, reviendrez, reviendront)
-
détourner Verb (détourne, détournes, détournons, détournez, détournent, détournais, détournait, détournions, détourniez, détournaient, détournai, détournas, détourna, détournâmes, détournâtes, détournèrent, détournerai, détourneras, détournera, détournerons, détournerez, détourneront)
-
se retourner Verb
-
renverser Verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
aller de retour Verb
-
reculer Verb (recule, recules, reculons, reculez, reculent, reculais, reculait, reculions, reculiez, reculaient, reculai, reculas, recula, reculâmes, reculâtes, reculèrent, reculerai, reculeras, reculera, reculerons, reculerez, reculeront)
-
aller en arrière Verb
-
tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, tournent, tournais, tournait, tournions, tourniez, tournaient, tournai, tournas, tourna, tournâmes, tournâtes, tournèrent, tournerai, tourneras, tournera, tournerons, tournerez, tourneront)
-
-
regresar (volver; dar la vuelta; retornar)
retourner; revenir; rentrer; se répéter-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, reviennent, revenais, revenait, revenions, reveniez, revenaient, revins, revint, revînmes, revîntes, revinrent, reviendrai, reviendras, reviendra, reviendrons, reviendrez, reviendront)
-
rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
se répéter Verb
-
-
regresar (abreviar; disminuir; bajar; ahorrar; vencer; rebajar; remover; llevarse; desaparecer; recortar; robar; reducir; descender; menguar; decaer; decrecer)
décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître-
décliner Verb (décline, déclines, déclinons, déclinez, déclinent, déclinais, déclinait, déclinions, décliniez, déclinaient, déclinai, déclinas, déclina, déclinâmes, déclinâtes, déclinèrent, déclinerai, déclineras, déclinera, déclinerons, déclinerez, déclineront)
-
réduire Verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, réduisent, réduisais, réduisait, réduisions, réduisiez, réduisaient, réduisis, réduisit, réduisîmes, réduisîtes, réduisirent, réduirai, réduiras, réduira, réduirons, réduirez, réduiront)
-
diminuer Verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
se restreindre Verb
-
baisser Verb (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
amoindrir Verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, amoindrissent, amoindrissais, amoindrissait, amoindrissions, amoindrissiez, amoindrissaient, amoindrîmes, amoindrîtes, amoindrirent, amoindrirai, amoindriras, amoindrira, amoindrirons, amoindrirez, amoindriront)
-
régresser Verb (régresse, régresses, régressons, régressez, régressent, régressais, régressait, régressions, régressiez, régressaient, régressai, régressas, régressa, régressâmes, régressâtes, régressèrent, régresserai, régresseras, régressera, régresserons, régresserez, régresseront)
-
décroître Verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
-
regresar (rodar; girar; tornar; dar; hacer girar; apartar)
tourner; virer; détourner-
tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, tournent, tournais, tournait, tournions, tourniez, tournaient, tournai, tournas, tourna, tournâmes, tournâtes, tournèrent, tournerai, tourneras, tournera, tournerons, tournerez, tourneront)
-
virer Verb (vire, vires, virons, virez, virent, virais, virait, virions, viriez, viraient, virai, viras, vira, virâmes, virâtes, virèrent, virerai, vireras, virera, virerons, virerez, vireront)
-
détourner Verb (détourne, détournes, détournons, détournez, détournent, détournais, détournait, détournions, détourniez, détournaient, détournai, détournas, détourna, détournâmes, détournâtes, détournèrent, détournerai, détourneras, détournera, détournerons, détournerez, détourneront)
-
-
regresar (depositar; volver; suspender; dejar caer; caer; cerrar; lanzar; abandonar; retornar; reflejarse)
classer; classer sans suite-
classer Verb (classe, classes, classons, classez, classent, classais, classait, classions, classiez, classaient, classai, classas, classa, classâmes, classâtes, classèrent, classerai, classeras, classera, classerons, classerez, classeront)
-
classer sans suite Verb
-
-
regresar (retornar; hacer marcha atrás)
revenir; retourner-
revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, reviennent, revenais, revenait, revenions, reveniez, revenaient, revins, revint, revînmes, revîntes, revinrent, reviendrai, reviendras, reviendra, reviendrons, reviendrez, reviendront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
Konjugationen für regresar:
presente
- regreso
- regresas
- regresa
- regresamos
- regresáis
- regresan
imperfecto
- regresaba
- regresabas
- regresaba
- regresábamos
- regresabais
- regresaban
indefinido
- regresé
- regresaste
- regresó
- regresamos
- regresasteis
- regresaron
fut. de ind.
- regresaré
- regresarás
- regresará
- regresaremos
- regresaréis
- regresarán
condic.
- regresaría
- regresarías
- regresaría
- regresaríamos
- regresaríais
- regresarían
pres. de subj.
- que regrese
- que regreses
- que regrese
- que regresemos
- que regreséis
- que regresen
imp. de subj.
- que regresara
- que regresaras
- que regresara
- que regresáramos
- que regresarais
- que regresaran
miscelánea
- ¡regresa!
- ¡regresad!
- ¡no regreses!
- ¡no regreséis!
- regresado
- regresando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el regresar (reapariciones)
Übersetzung Matrix für regresar:
Synonyms for "regresar":
Wiktionary Übersetzungen für regresar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• regresar | → revenir | ↔ come back — (intransitive) To return to a place |
• regresar | → retourner; rentrer | ↔ go back — to return to a place |
• regresar | → revenir; retourner | ↔ return — to come back after some period of time, or at regular intervals |
• regresar | → retour | ↔ return — act of returning |
• regresar | → retourner | ↔ terugkeren — gaan naar een plaats waar men eerder vandaan kwam |
• regresar | → revenir | ↔ zurückkehren — wieder an den Ausgangspunkt gehen |
• regresar | → revenir | ↔ zurückkommen — wieder an den Ausgangspunkt kommen |
Computerübersetzung von Drittern: